Fråga Bettina
23.3.2011 10:58Här kan du ställa frågor till Bettina, allt mellan himmel och jord.
Vilken härlig "Jonte & Kati" !!!!
Jag blev så innerligt glad både under programmets gång och också
många dagar efteråt.
Varför?
Du lyckades fånga
* den härliga musikalista atmosfären mellan Jonte & Lapin
kamariorkesteri
* den fina kärleksrelationen mellan Kati och Jonte.
TACK!!
:-DD Hannele
Tack Hannele! Jag är själv helt tagen av underbara Jonte och Kati. Två fantastiska personligheter som passar så fint ihop. Och musikerna i orkestern var i härliga, de med. Vilken fin humoristisk och öppen relation de hade med Jonte :) Ha en skön vår!
Och samma på finska, för orkestermedlemmarna som kanske tittar in här ;) Olin itsekin aivan otettu Jontesta ja Katista. Ihania tyyppejä ja sopivat niin loistavasti yhteen :) Ja Lapin muusikotkin olivat aivan ihania.
Hauskaa kevättä! T. Bettina
Oli mahtavat Zumbat Beton kanssa Tampereella 10.4. Ymmärsinkö oikein että kuvasitte siellä pätkää myös TV:hen? Milloin ohjelma mahdollisesti tulee ulos?
Paula
Hei Paula. Teen ruotsinkieliselle Sportmagasinet-ohjelmalle zumba-insertin, jossa on myös Beto Perezin haastattelu. En tiedä vielä mihin jaksoon insertti tulee, mutta todennäköisesti se kuitenkin nähdään toukokuun aikana. Ilmoittelen täällä kotisivullani sitten kun tiedän - ja myös Sportmagasinetin kotisivuja kannattaa seurata. Ne löytyvät ylen kotisivujen kautta helposti. Terveisin, Bettina.
Hei Bettina! En ole pitkään aikaan katsellut ohjelmiasi kun vaihtelevat elämäntilanteet ovat vieneet kaiken ajan ja voiman. Nyt sitten satuin olemaan television ääressä kun olit Stefan Lindforsin luona.. Ilmeisesti on taas alettava katsoa ohjelmaasi! Hienoa että ohjelmasi on kehittynyt niistä mainioista sohvahaastatteluista jotka kuitenkin jäivät hiukan pinnallisiksi ajanpuutteen takia tällaisiksi hienoiksi haastatteluiksi joissa tutustutaan henkilöön tai pariskuntaan vähän syvemmin. Stefan on kiehtova persoona. Pidän hänestä vaikka välillä en ihan ymmärräkään.. kiitos Bettina!
Satu
Kiitos Satu! Olet oivaltanut ohjelmasarjan perimmäisen idean ;) Terveisin, Bettina.
Hei Bettina! Seurasin ohjelmaasi Stefan Lindforsista. Miten Stefanin tupakointi liittyi ohjelman sisältöön? Minulle hänestä jäi kuva muista piittaamattomasta ihmisestä. Hän ojentaa Maxia Pablon (vai mikä se nyt olikaan?)kiusamisesta, mutta samalla itse puhaltelee sikarin savua lapsen vieressä - sisällä. Samalla myös ohjelman tekijä tavallaan hyväksyi, että on ok tehdä lapsesta passiivinen tupakoija.
Sirkku
Hei Sirkku. Teemme "Bettina &"-sarjaa haastateltavien valitsemilla paikoilla - Stefanin kohdalla hänen kotonaan. En minä voi mennä Stefanin kotiin kertomaan hänelle miten hänen pitää käyttäytyä omassa kodissaan. Tupakointi liittyi sikäli hänen haastatteluun, että vaimo Katariina ei tupakoi - eli tässä juuri puhuttiin parisuhteen kompromisseistä, ja siitä miten Stefan tekee työtäkin keittiössä liesikuvun alla, jotta voisi polttaa työskennellessään. Vaimo on tähän myöntynyt. Parisuhteessa pitää vähän joustaakin - eikä Stefanilla ole tapana polttaa muualla paitsi juuri siinä keittiössä. En itse tupakoi ja tunnustan inhoavani tupakan hajua - joten en välttämättä osaisi olla yhtä suurisieluinen kuin Katariina, mutta minusta on hienoa että tämä pari on laatinut yhteiselämänsä "säännöt" näin. Lapsi kärsii kyllä turhasta riitelystä ja pahasta kodin ilmapiiristä enemmän kuin siitä jos isä käy tupakalla liesituulettimen alla. Eikö?
Terveisin, Bettina
Hej. Varför hukar du dig och börjar tala finska med Urpilainen? Hon pratar bra svenska med politiska journalister, du skulle ha gett henne en chans. Lenita började tala svenska med Heinäluoma och även där funkade det. Usch vad detta finlandssvenska hukande stör mig!!!Gnäll inte sen då finnarna säger att vi klarar oss bra med ett språk...
Folke Pahlman
Ja du. Jag måste medge att jag inte vet varför jag pratade finska med Jutta Urpilainen. Mötet var oförberett och det var spontant finska som kom ur mig. Jag upplever ändå inte att det är frågan om att "huka sig" - vi pratade ju inte poltik, landets angelägenheter eller myndighetsärenden den här gången. Vi pratade om Lenita Airisto, som råkade sitta i kaféet i Riksdagen. Men visst - naturligtvis gynnar det det svenska språket att prata svenska på TV med Jutta Urpilainen i alla fall. Det håller jag helt med om. Mvh, Bettina.
Hei Bettina, olen pitänyt sinua räväkkänä friiduna, mutta menikö pupu pöksyyn, kun et kysynyt Amerikan tohtori, calle öhmannilta mitään 90-luvulla paljastuneesta akateemisesta huijauksesta, muuten ohjelmasi on oikein kiva.
Markku
Hei Markku.
Ei mennyt pupu pöksyyn ei. Mielestäni tuosta Amerikan tohtori-hässäkästä on kulunut jo niin paljon aikaa ja siitä aikoinaan meteleöitiin niin, että en enää halunnut tuoda asiaa esille. Minua kiinnosti enemmän nyt Callen ja Marjatan suhde, siis ystävyys, kaikkien koettelemusten jälkeen.
Terveisin, Bettina.
Eilisen ohjelmasi vuoksi: M.Leppänen ja C.Öhman eivät todellakaan olleet aviossa 30 vuotta, kuten ohessa lukee, eivät edres sitä 28 vuotta, jonka ohjelmassa (pieleen) laskivat 1972-1990. Wikipediassa esim. on aivan eri vuosiluvut. Tod. lienee jotain 20 vuoden paikkeilla. Olisit voinut olla vähän armahtavaisempi 80 vuotiaalle Callelle, ja leikata hänen pahimpia \"hurahteluitaan\" pois. Vanhaksi ja höperöksi tulee moni, mutta pientä myötähäpeää joutui kärsimään ohjelmaa katsoessaan.
Ritva
Hei Ritva.
Jos pariskunta laski avioliittovuosiaan väärin niin se varmasti johtui siitä etteivät koenneet vuosien määrää tärkeäksi. Mutta virhe se tietysti on minun kohdaltani - minun olisi pitänyt tarkastaa faktat paremmin.
Minusta Calle ei ole lainkaan höperö, ja mielestäni Calle antaa itsestään aivan skarpin ja charmantin kuvan. Olen aika hämmästynyt siitä että olet tulkinnut Callea jotenkin höperöksi???
Terveisin, Bettina
Vilket härligt program med Calle o Marjatta:-))
Önskar det fanns fler som dom här i världen! Hälsar Anne.
Tack Anne!
Hej Bettina!
Min sambo och jag som tittar på ditt program undrar varför kameramannen syns i bild, det stör oss men mest Bjarne som retar upp sig på det och därför inte är så pigg på att följa med dig och dina gäster.
Torparmor i Västanfjärd
Hej Torparmor.
Det här är en lång historia. Men om jag nu skulle försöka göra den kort.
Det är så här: Vi har försökt göra den här serien så spontan och "live-aktig" som möjligt. Det innebär att vi tagit ett medvetet beslut att låta kameran röra sig efter intervjuobjekten och mig utan att regissera situationen alltför mycket och utan att bryta för att flytta kameror etc. Eftersom vi har ansett denna spontanitet vara en viktig kvalitet, har vi medvetet låtit tekniken synas.
Jag vet inte om det här svaret tillfredsställer dig och din Bjarne, men det är så här det är. Spontanitet och rörlighet är alltså medvetna val som tyvärr (?) för med sig att kamerorna syns i bild ibland.
Mvh, Bettina
HEJSAN BETTINA ! TYCKTE MYCKET OM FAR O SON BREMER INTERVJUN ! MEN -DENNA GÅNG VAR DIN KLÄDSEL LITE UPPRETANDE - SOM ATT HA EN \"FALLANDE TRASA \" PÅ AXLARNA !URRINGNINGEN KAN JU VARA HUR DJUP SOM HELST,MEN \"BLUSEN\" KANAR HELA TIDEN NER- INTRYCKET BLIR SLARVIGT - ALLTSÅ FÖR MIG !!! DEN KUNDE JU VARA SÅ TILLSTRAMAD, ATT DEN SITTER HELA TIDEN PÅ AXLARNA !
ANNARS SÅ ÄR DU STILIG O CHARMERANDE ! FÖRSLAG !!! KUNDE DU INTERVJUA HELENA KEKKONEN OM FREDSARBETE O ICKE-VÅLDS ALTERNATIVET ???
KALEVI TAMMERFORS
Aivan huikee jakso Stubbeista. Tuli lopussa ihan tippa silmään ja edesmennyt isäni mieleen; kosketti. Nyt vaan pyrkimään omien idoliksi :)
Iso kiitos Cris Owenin haastattelusta! Ilahdutti enemmän kuin osaan kertoakaan. Sait aikaan aidon, lämminhenkisen ja ihmisläheisen haastattelun josta jäin hyvä mieli! ;)
Oli ilo nähdä haastattelu, jossa ei urkita, loukata ihmisen yksityisyyttä, kysellä typeryyksiä, eikä aseteta haastateltavaa kiusalliseen tilanteeseen.. Kerrankin haastattelu, jonka jälkeen ei iske oloa \"taas tätä rääppimistä ja nolaamista\"... Huokasin siis helpotuksesta ja keskityin vaan nauttimaan ohjelmasta. ;)
Olet mestari! ;)
Ihanaa talven jatkoa sinulle ja kiitos vielä kerran!.
Mitjo
Hej Bettina! Tack för pratstunden i Bettinas fredag idag! Vet du, jag ville tacka dig för att du gjort namnet känt, nu minns folk lättare vad jag heter. Men vi har inte bara samma förnamn, vi har även samma födelsedag, första september. Du är en fantastisk programledare. Jag önskar dig lycka och välgång!
Hälsningar Bettina
Hej läste om dig i Husis idag och jag blir så lessen över din inställning ang användningen av svenska. Så här skrev jag här om dan till mina vänner:
Hej alla vänner och andra som jag känner! Vill bara så här i efterdyningarna av Svenska veckan och Svenska dagen citera Kjell Herberts, som idag har ett debattinlägg i VBL: "Varje gång vi inte försöker få svensk service minskar behovet, och utan efterfrågan minskar utbudet. Garanterat".
Och det är så sant som det är sagt! Börja alltid på svenska, så skall du se att du oftast får betjäning på svenska. Och får du inte svar på svenska så kan du göra som jag: fortsätt på svenska särskilt om du handlar i en butik. Butiksbiträdet förstår nog både tack och varsågod. Du kan också be henne/honom fortsätta med finska medan du själv säger att du fortsätter på svenska. Och med beröm kommer man jättelångt!! Du gör en finne glad som får använda sin svenska och du ger dig till känna som finlandssvensk och visar att vi faktiskt finns. Inte bara som en 6 % -procentare i en statistik utan som en levande och vanlig mänska av kött och blod.
Har flera hårresande exempel där man utgår från att man INTE får betjäning på svenska.
- var på Operan i Helsingfors och står i kön för att köpa ett glas skumpa under pausen. Före mig i kön ett elegant, äldre par pratande svenska (högt) sinsemellan. När de kommer fram till servitrisen så är svenskan som bortblåst och de beställer något högdraget sin skumpa på finska. Sen är det min tur och jag börjar ju alltid på svenska. Och hör och häpna servitrisen pratar flytande svenska. Men vad skall hon tro om detta fina, förnäma par...som inte ens behagar pröva om hon kan svenska.....??
- i Åbo var jag in på ett café vid åstranden och köpte på svenska av en finlandssvensk. Efter mig kom ett yngre finlandssvenskt par som sin vana trogen började på finska. Så där stod en finlandssvensk med häpnadens finger i förvåningens mun och avlyssnade en konversation mellan tre finlandssvenskar på finska ...??!!!
- har bekanta som av slentrian pratar finska när de ringer upp t.ex. 0118 eller 0100100, fastän vi alla vet att de som jobbar i denna typ av telefonservice måste behärska bägge språken... Liksom sådan som envisas att visa att jag nog kan finska (gäller österbottningar) och pratar finska med Finnairs flygvärdinnor...
Så nu får vi nog se oss själva i spegeln. Använder vi inte svenskan, så gräver vi vår egen grav och får flytta till Sverige;-)Så det är faktiskt upp till DIG om vi i framtiden har någon svensk service!!!
Jajja.
Maria Lunabba
Hej Maria.
Givetvis pratar jag svenska när det finns rimligt skäl att tro att personen som betjänar mig behärskar språket. T.ex då expediten har en svensk flagga på sin namnskylt, då jag befinner mig i ett tvåspråkigt område av Finland eller då jag handlar med ett bolag inom turistbranchen (hotell, flygbolag, Viking line, you name it). Men jag förstår inte varför jag benhårt skall stå och framhärda i en affär med en purfinsk expedit, bara för att hon eller han skall lära sig - om han eller hon inte vill. I synnerhet som han eller hon med allra största säkerhet vet att jag kan finska.
Sådant väcker inte särskilt mycket goodwill.
Exemplen du ger med Operan och Åbo - javisst, sådana scener har jag också bevittnat. Nu senast då jag övernattade i ett hotell i Tammerfors, och två finlandssvenska herrar skulle checka ut. De pratade svenska sinsemellan, men bytte genast till finska då de vände sig till receptionisten. Jag stod där och grunnade på det där ett tag och tyckte väl det var lite märkligt, med tanke på att tammerforsarna verkligen brukar vara vänligt inställda till oss svensskpråkiga. När det var min tur pratade jag svenska. Och visst - receptionisten svarade och betjänade mig på svenska. Självklart, eftersom han jobbar inom hotellbranchen, tycker jag.
Visst. det har hänt att jag själv ibland pratat finska med en expedit (som inte har den där svenska flaggan på kragen), för att senare höra samma expedit prata svenska i typ telefonen. Då känner man sig korkad och inser att man åtminstone kunde ha provat på svenska först. Sånt händer.
Numera frågar jag ofta folk rakt ut om de pratar svenska innan jag börjar babbla på.
Det är mycket enklare så.
Men vet du vad? Jag är så trött på den här "Alla hatar oss och det är så synd om oss-diskussionen" att det inte är sant. Jag tror inte att det finns en dold agenda mot svenskan i Finland och jag tror inte att någon annan än några enstaka junttin hatar oss. Och jag tror inte att svenskan dör ut bara för att jag och någon annan dårka inte orkar lära Lissu i Valintatalos kassa svenska vid sidan om våra dagliga uppköp.
Vad tror jag då?
Jo, i mina värsta stunder tror jag att det här ältandet och vältandet om svenskan blir en självuppfyllande profetia. Ju mera vi påstår att alla är emot oss - desto mera är de det.
Jag tror också att vi ingenting vinner på att tävla sinsemellan om vem som är en bra finlandssvensk och vem som inte är det. Och jag medger gärna att jag inte tycker om att bli förebrådd för att inte vara tillräckligt finlandssvensk. Då sätter jag ut taggarna, som en igelkott.
Jag tror också - nej, förresten, jag VET - efter år av programmakande på svenska, att de flesta finskspråkiga verkligen uppriktigt tycker att vi är en rikedom i det här landet. Och jag VET att ingenting får så positivt mottagande som en Samuli Edelmann eller en Jaakko Saariluoma som intervjuas på svenska. De sätter sig i blöt och visar samtidigt att inte är det så svårt att klara sig med skolsvenskan. Positivt! Och det är en positiv våg vi behöver nu, och inte en massa knarrande.
Vad tror jag annat?
Jo, jag tror att svenskan i Finland överlever. Den kommer att finnas kvar som ett språk som vi pratar med familjen, barnen och kompisarna - ett hjärtats språk. Så länge jag pratar svenska med mina barn, och de sedan i sin tur pratar svenska med sina barn så överlever språket. Vart skulle det ta vägen?
Och så länge dessa svenskspråkiga barn finns, så finns det svenkspråkiga skolor. Så går min logik.
Men - om vi skall ha språket kvar som ett nationalspråk behöver vi majoritetens goodwill. Det är nu bara så.
Med den gnällretorik som nu är rådande får vi inte någon goodwill.
Till sist: Du skriver att om vi inte använder svenskan så finns det snart ingen svenskspråkig service och då får vi flytta till Sverige.
Fel. Med eller utan svenskspråkig sevice, så tänker jag verkligen inte flytta till Sverige. Varför inte? Jo, för jag är finländare. Och jag har aldrig förstått den där märkliga tanken att vi som finlandssvenskar på något underbart sätt skulle känna oss som svenskar...? Mitt språk är svenska, men min själ är nog riktigt finländsk.
Mvh,
Bettina
Hej på dej. kiva, että ohjelmasi palasi ruutuun. Ohjelman alkutunnarissa kävelet paljain jaloin ja sujautat kengät jalkaan ilman sukkia. Kiva :-). Olisi kodikasta, jos tekisit nuo kotihaastattelutkin paljain varpain. Tsemppiä.
Pekka
Heippa Pekka. Hassua että huomasit :) Mutta ihmisten kotona ei ehkä ole tapana kävellä paljain jaloin. Siis meidän kulttuurissa. Afrikassa ja Aasiassa kylläkin. Terveisin, B.
Moi B! Mulla on ollut aina tosi mukava olo ohjelmiasi katsoessa, ja usein huomaan, että haastateltavasikin tuntevat samoin. Ohjelmissasi on aina mukava fiilis, ja olet oma itsesi.
-Oikeastaan asiani koskee siippaasi, Tomas Ek:iä, joten suoraselkäisenä bodominjärveläisenä mökkihöperönä menen nyt suoraan asiaan: Olisiko mahdollista, että voisin Mainosvalot-albumin cd:n muodossa, kun sitä ei enää mistään saa digitaalisessa muodossa? Vinyylini ko. albumista on myös hajalla. Voisitko ottaa meiliini yhteyttä asiasta, ellei siitä ole suurta vaivaa, tai muuten antaa ideaa homman onnistumisesta. Kiitos jo etukäteen!
Jukka Kytilä
No moi Jukka. Suoraselkäisenä Bodominjärveläisenä pistin kysymyksesi mieheni sähköpostiin - hän lupasi selvittää ja vastata sinulle itse. Hänellä on tosin huonompi muisti kuin minulla, joten muistutan häntä. Kuka muistuttaisi minua niin että muistaisin muistuttaa?...
Moi B! Nautin kovasti katsoessani viimekertaista Bettina& -jaksoa, vaikka olin erittäin korkeassa kuumeessa juuri silloin. Eva W. on mielestäni hieno persoona ja urheilija. Hänen kirjansa omistan ja aikanaan yllätyin kuinka hyvää tekstiä se kokonaisuudessaan oli. Luin tietenkin suomennoksen, mutta silti. Fiksu tyttö. Haastattelusi oli takuuvarmaa ja laadukasta Bettinaa. Evasta ei yhtään jäänyt huonommaksi hänen äitinsä, iloinen henkilö hänkin ja puhetta riitti. Paras Bettina&- jakso! Kiitos B!
Bara Jag
Heippa Bara jag. Kyllä Eva ja Evan mamma olivat minunkin mielestäni loistavia tyyppejä :) Terveisin, B.
Hej Bettina! Tack för en helt otroligt intressant intervju med Eva och Kristina W. Man blev på gott humör av den. Helt underbara människor!! Positiva och smarta. Mera sådant!! Hela intervjun var så naturlig och det var säkert okomplicerat att diskutera med Eva. Hon har alltid intresserat mig. En tuff brud!!
Det var annars jag som tipsade dig om Sixten L. och det skulle vara kul att se honom tills. med ngn. allvarlig \"typ\" och se vad det blir av det =)
Ha en bra väntan på jul!
Kram Mona :)
Hej Mona. Tack för responsen. Och tack för tipset beträffande Sicke. Vi funderar och bollar olika par och lösningar hela tiden. Mvh, Bettina.
Hej Bettina! Min gamla mamma kan inte titta på ditt program, för hon har dålig hörsel och hittar ingen text till programmet. Säger att alla andra program är lätta att hitta texten till om de inte är färdigt textade, men inte Bettina.vad beror detta på?
dottern
Hej du. Jag vet inte vad det kan bero på. Kan hon ha haft digiboxen inställd tokigt just då mitt program gått ut? Mvh, Bettina.
Hei! Milloihan näemme Suomessa jakson Göteborgissa asuvasta Sanna Posti-Sjömanista ja hänen toimittamasta Sheriffi-lehdestä?
Suomen sukulaiset jännityksissä odottavat =)
Merituuli Ala-aho
Jaa, että tällainen ehdotus... Olen itse asiassa tavannut Sannan eräässä tilaisuudessa ja mielestäni hän on erittäin fiksu ja kiinnostava nuori nainen. Missä päin Suomea Sannan suku asuu?
Hej Bettina!Skulle bli jätteglad om du kunde få maria sid och henrik johansson fr.tvserien livet i fagervik(fst5)i din sköna soffa.Skulle vara tacksam om du kunde försöka i alla fall.
Mia
Hej Mia. Maria Sid har suttit i min soffa ett par gånger, men aldrig tillsammans med Henrik Johansson. Skall funtsa på saken... Serien Livet i Fagervik, som lockat miljonpublik i Sverige, visades nyligen på FST5 och nya avsnitt är på kommande.
Kiva että Bettina S. ohjelma jatkuu uusilla jaksoilla. Kiitti myös että tämä Skriv till Bettina! palasi tauolta uudella tavalla värikkäänä ja pirteänä iloksemme! Palaako tulevaisuudessa myös se palsta, jossa arvottiin esim.levyjä ja kirjoja.. jne ? Hyvää syksyn jatkoa ja pikkujouluaikaa sinulle Bettina!
Seppo
Hejsan Seppo.
Niin, se kilpailupalsta... Ongelmana on lähinnä se, ettei meillä tämän sarjan yhteydessä oikeastaan ole mitään "palkintoja" jota jakaa. Studiossa kun kävi kirjailijoita ja muusikoita, niin niitä levyjä ja kirjoja ym piisasi.
Terveisin, Bettina
Hej på dej Bettina. Ditt första proggis för denna höst med Pertti Salolainen o Pirkka-Pekka Petelius var så jätte bra , då jag började se på det o såg Pirkka-Pekka så tänkte jag att han bara skojar eller nåt sånt som jag nu är van med att se honom göra ( tänkte att nu drar han nån \" spex-juttu \" om fåglar o bin , men sedan märkte jag att hej han kan oxå vara så där helt \" vanlig \" o han o Pertti helt på riktigt bongar fåglar o har naturen som ett mycket stort gemensamt intresse, att Pertti är en skicklig fotograf o gillar skog -natur o djur visste jag ju ej heller , hela proggiset var super bra i Vår Herres vackra natur o ni alla var avslappnande sköna. Det är kiva att dina gäster är \" inhemska \" o att de kan tala svenska ( såna pers. som vill o kan snacka på svenska ser jag extra mycket upp till ) - så tack ska du o dina gäster ha o väntar på nästa proggis , ha en skön fortsättning på hösten o vi hörs , kram fr. Anne.R
Hej Anne.
Tack för responsen. Jag är glad om programmet kan bjuda på överraskande sidor av folk. Det är liksom det som är meningen :) Ha det bra!
Mvh, Bettina
Hej, läser som bäst boken Svart Spegel, skriven av Rööperi-killen Tom Paxal om den legendariska Rödbergskillen Tom Sjöberg.
Skulle vara väldigt intressant att se dig spankulera omkring i Rödberget med dessa två herremän.
Petter
Hej Petter.
God idé, den tackar jag för! I'll see what I can do.
Mvh, Bettina
Moi Bettina!
Miksi Linus Torvaldsista kertovaa ohjelmaa ei löydy Areenasta? En haluaisi uskoa mihinkään salaliittoteoriaan mutta nyt kyllä tuntuu siltä että Yle ei uskalla näyttää Torvaldsin ajatuksia kansalle, Mikael Jungner kun on Microsoftn miehiä.
Ville
Moi Ville.
Ei tämä Jungnerista johdu, vaan joku muu inhimillinen erehdys tässä on tapahtunut. Nyt tilanne yritetään käsittääkseni korjata, ja Linus-haastis nostaa Areenalle näin pikkuisen myöhässä - mutta silti.
Terveisin, Bettina
Hej Bettina!
Ditt soffprogram var nog bäst. Om inte Petelius skulle varit med idag, skulle det inte varit så roligt. Men förstår inte varför ditt program skall ändras i ett, när det var bäst som det var när du började..grrr
kritikern
Hej Kritikern.
Visst, så där kan man ju tycka. Tack för dinåsikt. Det är bra att veta vad ni som tittar tycker.
Mvh, Bettina
Hej! Kiitos mahtavasta ohjelmasta... Piristää mukavasti syksyä... vielä kun kauan odotettu Cris (Philip) Owenkin saataisiin vuosien jälkeen ohjelmaasi, ei riemulla olisi rajoja! ;) Kaikkea hyvää ja mukavaa talven odotusta koko tiimille!
Mitjo
Hei Mitjo. Hassua kun kysyit siitä Crisistä... Nimittäin - voin nyt kertoa sinulle että noin viikko sitten olin Ruotsin Växjössä tekemässä Crisistä ohjelmaa. Erittäin kiinnostava ja yllättävä(!) jakso nähdään uudessa sarjassani syksyn aikana. Hyvää syksyä sinulle!
Terveisin, Bettina.
Hej Bettina. Inbjuda Stefan Wallin att besöka din programmet. Han är en bra partiordförande liksom Matti Vanhanen, dem båda är över 180 cm långa ljus håriga och \"saippualla pestyjä\" och använda glasögon utan vidare. Jag gilla båda två - dem är bra politiker och kloka med.
Jorma
Tack för förslagen, Jorma. Jag tror inte att Matti Vanhanens kunskaper i svenska riktigt håller för ett 40 minuter långt program? Jag måste för övrigt medge att jag kanske har lite avvikande åsikt beträffande herrarnas förträfflighet... Wallin portförbjöd just en journalist från SFP:s presstillställning för att hon hade skrivit om partiets framtidsseminarium i "förlöjligande" ordalag, och Matti Vanhanen tycker det är viktigare att dra en gamal flamma inför rätta för att hon skrivit en dålig bok om sitt förhållande med honom, än att nu väcka talan mot Yle, som beskyllt honom för tagande av muta. Men det är ju förstås bara min åsikt...
Mvh, Bettina
Moi Bettina! Eiks Eva Dahlgrenin älyttömän loistavaa haastattelua tule uusintana nyt sitten ollenkaan?? Sehän on ihan ehdottamasti nähtävä - kertakaikkinen HELMI!! Apua.... Ja hauskaa syksyä sulle!
Minna
Hei Minna. Valitan - mutta tällä kertaa Eva Dahlgrenin haastattelua ei nähdä uusintana. Meiltä pyydettiin neljä tai viisi uusintajaksoa, ja nyt sitten valitsimme joukolla hiukan toisin. Se Eva-haastis on kyllä tehty niin kauan sitten ettei se ole enää oikein up-to-date. Evaa pitäisi varmaan haastatella uudestaan?
Det skulle vara kul att se Sixten Lundberg i din show. Han är en skojig typ o. en skicklig skådis. En annan skulle vara Alexander Stubb, men det är väl detsamma som att försöka komma till månen. Han är väldigt intelligent, men är säkert också väldigt upptagen. Det var en tid sedan jag skrev åt dig! Roligt att du kommer igen, som svenskarna säger =) Ha det bra!
Hej du. Tack för tipset! Sixten är en bra typ, och jag lägger ditt förslag bakom örat genast. Vad gäller Alexander Stubb, så KANSKE jag har en överraskning på lut :) men det kanske är bäst att inte säga så mycket mera om det ännu... Ha en bra höst!
Mvh, Bettina.
läs boken harry holtti-en 100 årings berättelser,vore kanske din nästa gäst.
Ingmar
Hej Ingmar. Det ska jag göra! Låter intressant! Mvh, Bettina.
När börjar Bettina igen i höst (2009). Varit urtråkigt på TV. Ingenting att vänta på.
Benita
Hej Benita. Det är roligt att höra att någon saknat mig :) Jag återkommer till TV-rutan den 26 oktober med min nya intervjuserie. Mera info om den inom kort på min hemsida. Jag hoppas du kommer att tycka om den!
Mvh, Bettina.
Hei Bettina
Olen ollut Bettina S- fani heti alusta alkaen. Minulla on ollut madollisuus seurata ohjelmaasi säännöllisesti kaikki nämä vuodet. Olen istunut myös vieraana lähetysten nauhoituksissa.
Bettina S-ohjelman ansiosta kiinnostuin mm. ruotsin kielestä. Oli kliffaa lukea kommentteja toimittajasta jota haukuttiin ”hurriksi” samalla kun jengi moitti HBL:ssä Bettinan slangia ym.
Seuraan edelleen fst:n ohjelmia aktiivisesti ja ne ovat usein aikaansa edellä sekä huomattavan stimuloivia. Niin on ollut myös aina Bettina S- ohjelma. Parhaiten muistan vierailusi ulkomailla kuten Helmut Lottin, Johnny Loganin, Paulo Coelhon, Bonnie Tylerin, Anita Rodickin, Conan O´Brienin luona. Samoin Bettina teit tutuksi ruotsalaisia kirjailijoita ja muusikoita. Maanantai-illat olivat viikon huippukohtia!
Nyt tv:stä tulee melko mautonta – mitäänsanomatonta ohjelmaa ikävä kyllä. Suomenkielisen tv:n talk- shown vetäjät ovat takuulla saaneet oppia sinun ammattitaidostasi.
Kiitokset vielä kerran koko työryhmälle!
gumman
Hejsan Gumman.
Kylläpä oli kivaa avata tiedosto ja löytää näin hauskaa palautetta :)Olen tällä hetkellä tekemässä sarjan uudentyyppisiä ohjelmia syksylle - ohjelmia jossa liikutaan haastateltavien kanssa vähän eri miljöössä kun studiossa. Näin tällä erää, saas nähdä mitä tulevaisuudessa keksin.
Oikein hauskaa kesää sinulle. Nauti!
Terveisin, Bettina.
Jag blev så innerligt glad både under programmets gång och också
många dagar efteråt.
Varför?
Du lyckades fånga
* den härliga musikalista atmosfären mellan Jonte & Lapin
kamariorkesteri
* den fina kärleksrelationen mellan Kati och Jonte.
TACK!!
:-DD Hannele
Tack Hannele! Jag är själv helt tagen av underbara Jonte och Kati. Två fantastiska personligheter som passar så fint ihop. Och musikerna i orkestern var i härliga, de med. Vilken fin humoristisk och öppen relation de hade med Jonte :) Ha en skön vår!
Och samma på finska, för orkestermedlemmarna som kanske tittar in här ;) Olin itsekin aivan otettu Jontesta ja Katista. Ihania tyyppejä ja sopivat niin loistavasti yhteen :) Ja Lapin muusikotkin olivat aivan ihania.
Hauskaa kevättä! T. Bettina
Oli mahtavat Zumbat Beton kanssa Tampereella 10.4. Ymmärsinkö oikein että kuvasitte siellä pätkää myös TV:hen? Milloin ohjelma mahdollisesti tulee ulos?
Paula
Hei Paula. Teen ruotsinkieliselle Sportmagasinet-ohjelmalle zumba-insertin, jossa on myös Beto Perezin haastattelu. En tiedä vielä mihin jaksoon insertti tulee, mutta todennäköisesti se kuitenkin nähdään toukokuun aikana. Ilmoittelen täällä kotisivullani sitten kun tiedän - ja myös Sportmagasinetin kotisivuja kannattaa seurata. Ne löytyvät ylen kotisivujen kautta helposti. Terveisin, Bettina.
Hei Bettina! En ole pitkään aikaan katsellut ohjelmiasi kun vaihtelevat elämäntilanteet ovat vieneet kaiken ajan ja voiman. Nyt sitten satuin olemaan television ääressä kun olit Stefan Lindforsin luona.. Ilmeisesti on taas alettava katsoa ohjelmaasi! Hienoa että ohjelmasi on kehittynyt niistä mainioista sohvahaastatteluista jotka kuitenkin jäivät hiukan pinnallisiksi ajanpuutteen takia tällaisiksi hienoiksi haastatteluiksi joissa tutustutaan henkilöön tai pariskuntaan vähän syvemmin. Stefan on kiehtova persoona. Pidän hänestä vaikka välillä en ihan ymmärräkään.. kiitos Bettina!
Satu
Kiitos Satu! Olet oivaltanut ohjelmasarjan perimmäisen idean ;) Terveisin, Bettina.
Hei Bettina! Seurasin ohjelmaasi Stefan Lindforsista. Miten Stefanin tupakointi liittyi ohjelman sisältöön? Minulle hänestä jäi kuva muista piittaamattomasta ihmisestä. Hän ojentaa Maxia Pablon (vai mikä se nyt olikaan?)kiusamisesta, mutta samalla itse puhaltelee sikarin savua lapsen vieressä - sisällä. Samalla myös ohjelman tekijä tavallaan hyväksyi, että on ok tehdä lapsesta passiivinen tupakoija.
Sirkku
Hei Sirkku. Teemme "Bettina &"-sarjaa haastateltavien valitsemilla paikoilla - Stefanin kohdalla hänen kotonaan. En minä voi mennä Stefanin kotiin kertomaan hänelle miten hänen pitää käyttäytyä omassa kodissaan. Tupakointi liittyi sikäli hänen haastatteluun, että vaimo Katariina ei tupakoi - eli tässä juuri puhuttiin parisuhteen kompromisseistä, ja siitä miten Stefan tekee työtäkin keittiössä liesikuvun alla, jotta voisi polttaa työskennellessään. Vaimo on tähän myöntynyt. Parisuhteessa pitää vähän joustaakin - eikä Stefanilla ole tapana polttaa muualla paitsi juuri siinä keittiössä. En itse tupakoi ja tunnustan inhoavani tupakan hajua - joten en välttämättä osaisi olla yhtä suurisieluinen kuin Katariina, mutta minusta on hienoa että tämä pari on laatinut yhteiselämänsä "säännöt" näin. Lapsi kärsii kyllä turhasta riitelystä ja pahasta kodin ilmapiiristä enemmän kuin siitä jos isä käy tupakalla liesituulettimen alla. Eikö?
Terveisin, Bettina
Hej. Varför hukar du dig och börjar tala finska med Urpilainen? Hon pratar bra svenska med politiska journalister, du skulle ha gett henne en chans. Lenita började tala svenska med Heinäluoma och även där funkade det. Usch vad detta finlandssvenska hukande stör mig!!!Gnäll inte sen då finnarna säger att vi klarar oss bra med ett språk...
Folke Pahlman
Ja du. Jag måste medge att jag inte vet varför jag pratade finska med Jutta Urpilainen. Mötet var oförberett och det var spontant finska som kom ur mig. Jag upplever ändå inte att det är frågan om att "huka sig" - vi pratade ju inte poltik, landets angelägenheter eller myndighetsärenden den här gången. Vi pratade om Lenita Airisto, som råkade sitta i kaféet i Riksdagen. Men visst - naturligtvis gynnar det det svenska språket att prata svenska på TV med Jutta Urpilainen i alla fall. Det håller jag helt med om. Mvh, Bettina.
Hei Bettina, olen pitänyt sinua räväkkänä friiduna, mutta menikö pupu pöksyyn, kun et kysynyt Amerikan tohtori, calle öhmannilta mitään 90-luvulla paljastuneesta akateemisesta huijauksesta, muuten ohjelmasi on oikein kiva.
Markku
Hei Markku.
Ei mennyt pupu pöksyyn ei. Mielestäni tuosta Amerikan tohtori-hässäkästä on kulunut jo niin paljon aikaa ja siitä aikoinaan meteleöitiin niin, että en enää halunnut tuoda asiaa esille. Minua kiinnosti enemmän nyt Callen ja Marjatan suhde, siis ystävyys, kaikkien koettelemusten jälkeen.
Terveisin, Bettina.
Eilisen ohjelmasi vuoksi: M.Leppänen ja C.Öhman eivät todellakaan olleet aviossa 30 vuotta, kuten ohessa lukee, eivät edres sitä 28 vuotta, jonka ohjelmassa (pieleen) laskivat 1972-1990. Wikipediassa esim. on aivan eri vuosiluvut. Tod. lienee jotain 20 vuoden paikkeilla. Olisit voinut olla vähän armahtavaisempi 80 vuotiaalle Callelle, ja leikata hänen pahimpia \"hurahteluitaan\" pois. Vanhaksi ja höperöksi tulee moni, mutta pientä myötähäpeää joutui kärsimään ohjelmaa katsoessaan.
Ritva
Hei Ritva.
Jos pariskunta laski avioliittovuosiaan väärin niin se varmasti johtui siitä etteivät koenneet vuosien määrää tärkeäksi. Mutta virhe se tietysti on minun kohdaltani - minun olisi pitänyt tarkastaa faktat paremmin.
Minusta Calle ei ole lainkaan höperö, ja mielestäni Calle antaa itsestään aivan skarpin ja charmantin kuvan. Olen aika hämmästynyt siitä että olet tulkinnut Callea jotenkin höperöksi???
Terveisin, Bettina
Vilket härligt program med Calle o Marjatta:-))
Önskar det fanns fler som dom här i världen! Hälsar Anne.
Tack Anne!
Hej Bettina!
Min sambo och jag som tittar på ditt program undrar varför kameramannen syns i bild, det stör oss men mest Bjarne som retar upp sig på det och därför inte är så pigg på att följa med dig och dina gäster.
Torparmor i Västanfjärd
Hej Torparmor.
Det här är en lång historia. Men om jag nu skulle försöka göra den kort.
Det är så här: Vi har försökt göra den här serien så spontan och "live-aktig" som möjligt. Det innebär att vi tagit ett medvetet beslut att låta kameran röra sig efter intervjuobjekten och mig utan att regissera situationen alltför mycket och utan att bryta för att flytta kameror etc. Eftersom vi har ansett denna spontanitet vara en viktig kvalitet, har vi medvetet låtit tekniken synas.
Jag vet inte om det här svaret tillfredsställer dig och din Bjarne, men det är så här det är. Spontanitet och rörlighet är alltså medvetna val som tyvärr (?) för med sig att kamerorna syns i bild ibland.
Mvh, Bettina
HEJSAN BETTINA ! TYCKTE MYCKET OM FAR O SON BREMER INTERVJUN ! MEN -DENNA GÅNG VAR DIN KLÄDSEL LITE UPPRETANDE - SOM ATT HA EN \"FALLANDE TRASA \" PÅ AXLARNA !URRINGNINGEN KAN JU VARA HUR DJUP SOM HELST,MEN \"BLUSEN\" KANAR HELA TIDEN NER- INTRYCKET BLIR SLARVIGT - ALLTSÅ FÖR MIG !!! DEN KUNDE JU VARA SÅ TILLSTRAMAD, ATT DEN SITTER HELA TIDEN PÅ AXLARNA !
ANNARS SÅ ÄR DU STILIG O CHARMERANDE ! FÖRSLAG !!! KUNDE DU INTERVJUA HELENA KEKKONEN OM FREDSARBETE O ICKE-VÅLDS ALTERNATIVET ???
KALEVI TAMMERFORS
Aivan huikee jakso Stubbeista. Tuli lopussa ihan tippa silmään ja edesmennyt isäni mieleen; kosketti. Nyt vaan pyrkimään omien idoliksi :)
Iso kiitos Cris Owenin haastattelusta! Ilahdutti enemmän kuin osaan kertoakaan. Sait aikaan aidon, lämminhenkisen ja ihmisläheisen haastattelun josta jäin hyvä mieli! ;)
Oli ilo nähdä haastattelu, jossa ei urkita, loukata ihmisen yksityisyyttä, kysellä typeryyksiä, eikä aseteta haastateltavaa kiusalliseen tilanteeseen.. Kerrankin haastattelu, jonka jälkeen ei iske oloa \"taas tätä rääppimistä ja nolaamista\"... Huokasin siis helpotuksesta ja keskityin vaan nauttimaan ohjelmasta. ;)
Olet mestari! ;)
Ihanaa talven jatkoa sinulle ja kiitos vielä kerran!.
Mitjo
Hej Bettina! Tack för pratstunden i Bettinas fredag idag! Vet du, jag ville tacka dig för att du gjort namnet känt, nu minns folk lättare vad jag heter. Men vi har inte bara samma förnamn, vi har även samma födelsedag, första september. Du är en fantastisk programledare. Jag önskar dig lycka och välgång!
Hälsningar Bettina
Hej läste om dig i Husis idag och jag blir så lessen över din inställning ang användningen av svenska. Så här skrev jag här om dan till mina vänner:
Hej alla vänner och andra som jag känner! Vill bara så här i efterdyningarna av Svenska veckan och Svenska dagen citera Kjell Herberts, som idag har ett debattinlägg i VBL: "Varje gång vi inte försöker få svensk service minskar behovet, och utan efterfrågan minskar utbudet. Garanterat".
Och det är så sant som det är sagt! Börja alltid på svenska, så skall du se att du oftast får betjäning på svenska. Och får du inte svar på svenska så kan du göra som jag: fortsätt på svenska särskilt om du handlar i en butik. Butiksbiträdet förstår nog både tack och varsågod. Du kan också be henne/honom fortsätta med finska medan du själv säger att du fortsätter på svenska. Och med beröm kommer man jättelångt!! Du gör en finne glad som får använda sin svenska och du ger dig till känna som finlandssvensk och visar att vi faktiskt finns. Inte bara som en 6 % -procentare i en statistik utan som en levande och vanlig mänska av kött och blod.
Har flera hårresande exempel där man utgår från att man INTE får betjäning på svenska.
- var på Operan i Helsingfors och står i kön för att köpa ett glas skumpa under pausen. Före mig i kön ett elegant, äldre par pratande svenska (högt) sinsemellan. När de kommer fram till servitrisen så är svenskan som bortblåst och de beställer något högdraget sin skumpa på finska. Sen är det min tur och jag börjar ju alltid på svenska. Och hör och häpna servitrisen pratar flytande svenska. Men vad skall hon tro om detta fina, förnäma par...som inte ens behagar pröva om hon kan svenska.....??
- i Åbo var jag in på ett café vid åstranden och köpte på svenska av en finlandssvensk. Efter mig kom ett yngre finlandssvenskt par som sin vana trogen började på finska. Så där stod en finlandssvensk med häpnadens finger i förvåningens mun och avlyssnade en konversation mellan tre finlandssvenskar på finska ...??!!!
- har bekanta som av slentrian pratar finska när de ringer upp t.ex. 0118 eller 0100100, fastän vi alla vet att de som jobbar i denna typ av telefonservice måste behärska bägge språken... Liksom sådan som envisas att visa att jag nog kan finska (gäller österbottningar) och pratar finska med Finnairs flygvärdinnor...
Så nu får vi nog se oss själva i spegeln. Använder vi inte svenskan, så gräver vi vår egen grav och får flytta till Sverige;-)Så det är faktiskt upp till DIG om vi i framtiden har någon svensk service!!!
Jajja.
Maria Lunabba
Hej Maria.
Givetvis pratar jag svenska när det finns rimligt skäl att tro att personen som betjänar mig behärskar språket. T.ex då expediten har en svensk flagga på sin namnskylt, då jag befinner mig i ett tvåspråkigt område av Finland eller då jag handlar med ett bolag inom turistbranchen (hotell, flygbolag, Viking line, you name it). Men jag förstår inte varför jag benhårt skall stå och framhärda i en affär med en purfinsk expedit, bara för att hon eller han skall lära sig - om han eller hon inte vill. I synnerhet som han eller hon med allra största säkerhet vet att jag kan finska.
Sådant väcker inte särskilt mycket goodwill.
Exemplen du ger med Operan och Åbo - javisst, sådana scener har jag också bevittnat. Nu senast då jag övernattade i ett hotell i Tammerfors, och två finlandssvenska herrar skulle checka ut. De pratade svenska sinsemellan, men bytte genast till finska då de vände sig till receptionisten. Jag stod där och grunnade på det där ett tag och tyckte väl det var lite märkligt, med tanke på att tammerforsarna verkligen brukar vara vänligt inställda till oss svensskpråkiga. När det var min tur pratade jag svenska. Och visst - receptionisten svarade och betjänade mig på svenska. Självklart, eftersom han jobbar inom hotellbranchen, tycker jag.
Visst. det har hänt att jag själv ibland pratat finska med en expedit (som inte har den där svenska flaggan på kragen), för att senare höra samma expedit prata svenska i typ telefonen. Då känner man sig korkad och inser att man åtminstone kunde ha provat på svenska först. Sånt händer.
Numera frågar jag ofta folk rakt ut om de pratar svenska innan jag börjar babbla på.
Det är mycket enklare så.
Men vet du vad? Jag är så trött på den här "Alla hatar oss och det är så synd om oss-diskussionen" att det inte är sant. Jag tror inte att det finns en dold agenda mot svenskan i Finland och jag tror inte att någon annan än några enstaka junttin hatar oss. Och jag tror inte att svenskan dör ut bara för att jag och någon annan dårka inte orkar lära Lissu i Valintatalos kassa svenska vid sidan om våra dagliga uppköp.
Vad tror jag då?
Jo, i mina värsta stunder tror jag att det här ältandet och vältandet om svenskan blir en självuppfyllande profetia. Ju mera vi påstår att alla är emot oss - desto mera är de det.
Jag tror också att vi ingenting vinner på att tävla sinsemellan om vem som är en bra finlandssvensk och vem som inte är det. Och jag medger gärna att jag inte tycker om att bli förebrådd för att inte vara tillräckligt finlandssvensk. Då sätter jag ut taggarna, som en igelkott.
Jag tror också - nej, förresten, jag VET - efter år av programmakande på svenska, att de flesta finskspråkiga verkligen uppriktigt tycker att vi är en rikedom i det här landet. Och jag VET att ingenting får så positivt mottagande som en Samuli Edelmann eller en Jaakko Saariluoma som intervjuas på svenska. De sätter sig i blöt och visar samtidigt att inte är det så svårt att klara sig med skolsvenskan. Positivt! Och det är en positiv våg vi behöver nu, och inte en massa knarrande.
Vad tror jag annat?
Jo, jag tror att svenskan i Finland överlever. Den kommer att finnas kvar som ett språk som vi pratar med familjen, barnen och kompisarna - ett hjärtats språk. Så länge jag pratar svenska med mina barn, och de sedan i sin tur pratar svenska med sina barn så överlever språket. Vart skulle det ta vägen?
Och så länge dessa svenskspråkiga barn finns, så finns det svenkspråkiga skolor. Så går min logik.
Men - om vi skall ha språket kvar som ett nationalspråk behöver vi majoritetens goodwill. Det är nu bara så.
Med den gnällretorik som nu är rådande får vi inte någon goodwill.
Till sist: Du skriver att om vi inte använder svenskan så finns det snart ingen svenskspråkig service och då får vi flytta till Sverige.
Fel. Med eller utan svenskspråkig sevice, så tänker jag verkligen inte flytta till Sverige. Varför inte? Jo, för jag är finländare. Och jag har aldrig förstått den där märkliga tanken att vi som finlandssvenskar på något underbart sätt skulle känna oss som svenskar...? Mitt språk är svenska, men min själ är nog riktigt finländsk.
Mvh,
Bettina
Hej på dej. kiva, että ohjelmasi palasi ruutuun. Ohjelman alkutunnarissa kävelet paljain jaloin ja sujautat kengät jalkaan ilman sukkia. Kiva :-). Olisi kodikasta, jos tekisit nuo kotihaastattelutkin paljain varpain. Tsemppiä.
Pekka
Heippa Pekka. Hassua että huomasit :) Mutta ihmisten kotona ei ehkä ole tapana kävellä paljain jaloin. Siis meidän kulttuurissa. Afrikassa ja Aasiassa kylläkin. Terveisin, B.
Moi B! Mulla on ollut aina tosi mukava olo ohjelmiasi katsoessa, ja usein huomaan, että haastateltavasikin tuntevat samoin. Ohjelmissasi on aina mukava fiilis, ja olet oma itsesi.
-Oikeastaan asiani koskee siippaasi, Tomas Ek:iä, joten suoraselkäisenä bodominjärveläisenä mökkihöperönä menen nyt suoraan asiaan: Olisiko mahdollista, että voisin Mainosvalot-albumin cd:n muodossa, kun sitä ei enää mistään saa digitaalisessa muodossa? Vinyylini ko. albumista on myös hajalla. Voisitko ottaa meiliini yhteyttä asiasta, ellei siitä ole suurta vaivaa, tai muuten antaa ideaa homman onnistumisesta. Kiitos jo etukäteen!
Jukka Kytilä
No moi Jukka. Suoraselkäisenä Bodominjärveläisenä pistin kysymyksesi mieheni sähköpostiin - hän lupasi selvittää ja vastata sinulle itse. Hänellä on tosin huonompi muisti kuin minulla, joten muistutan häntä. Kuka muistuttaisi minua niin että muistaisin muistuttaa?...
Moi B! Nautin kovasti katsoessani viimekertaista Bettina& -jaksoa, vaikka olin erittäin korkeassa kuumeessa juuri silloin. Eva W. on mielestäni hieno persoona ja urheilija. Hänen kirjansa omistan ja aikanaan yllätyin kuinka hyvää tekstiä se kokonaisuudessaan oli. Luin tietenkin suomennoksen, mutta silti. Fiksu tyttö. Haastattelusi oli takuuvarmaa ja laadukasta Bettinaa. Evasta ei yhtään jäänyt huonommaksi hänen äitinsä, iloinen henkilö hänkin ja puhetta riitti. Paras Bettina&- jakso! Kiitos B!
Bara Jag
Heippa Bara jag. Kyllä Eva ja Evan mamma olivat minunkin mielestäni loistavia tyyppejä :) Terveisin, B.
Hej Bettina! Tack för en helt otroligt intressant intervju med Eva och Kristina W. Man blev på gott humör av den. Helt underbara människor!! Positiva och smarta. Mera sådant!! Hela intervjun var så naturlig och det var säkert okomplicerat att diskutera med Eva. Hon har alltid intresserat mig. En tuff brud!!
Det var annars jag som tipsade dig om Sixten L. och det skulle vara kul att se honom tills. med ngn. allvarlig \"typ\" och se vad det blir av det =)
Ha en bra väntan på jul!
Kram Mona :)
Hej Mona. Tack för responsen. Och tack för tipset beträffande Sicke. Vi funderar och bollar olika par och lösningar hela tiden. Mvh, Bettina.
Hej Bettina! Min gamla mamma kan inte titta på ditt program, för hon har dålig hörsel och hittar ingen text till programmet. Säger att alla andra program är lätta att hitta texten till om de inte är färdigt textade, men inte Bettina.vad beror detta på?
dottern
Hej du. Jag vet inte vad det kan bero på. Kan hon ha haft digiboxen inställd tokigt just då mitt program gått ut? Mvh, Bettina.
Hei! Milloihan näemme Suomessa jakson Göteborgissa asuvasta Sanna Posti-Sjömanista ja hänen toimittamasta Sheriffi-lehdestä?
Suomen sukulaiset jännityksissä odottavat =)
Merituuli Ala-aho
Jaa, että tällainen ehdotus... Olen itse asiassa tavannut Sannan eräässä tilaisuudessa ja mielestäni hän on erittäin fiksu ja kiinnostava nuori nainen. Missä päin Suomea Sannan suku asuu?
Hej Bettina!Skulle bli jätteglad om du kunde få maria sid och henrik johansson fr.tvserien livet i fagervik(fst5)i din sköna soffa.Skulle vara tacksam om du kunde försöka i alla fall.
Mia
Hej Mia. Maria Sid har suttit i min soffa ett par gånger, men aldrig tillsammans med Henrik Johansson. Skall funtsa på saken... Serien Livet i Fagervik, som lockat miljonpublik i Sverige, visades nyligen på FST5 och nya avsnitt är på kommande.
Kiva että Bettina S. ohjelma jatkuu uusilla jaksoilla. Kiitti myös että tämä Skriv till Bettina! palasi tauolta uudella tavalla värikkäänä ja pirteänä iloksemme! Palaako tulevaisuudessa myös se palsta, jossa arvottiin esim.levyjä ja kirjoja.. jne ? Hyvää syksyn jatkoa ja pikkujouluaikaa sinulle Bettina!
Seppo
Hejsan Seppo.
Niin, se kilpailupalsta... Ongelmana on lähinnä se, ettei meillä tämän sarjan yhteydessä oikeastaan ole mitään "palkintoja" jota jakaa. Studiossa kun kävi kirjailijoita ja muusikoita, niin niitä levyjä ja kirjoja ym piisasi.
Terveisin, Bettina
Hej på dej Bettina. Ditt första proggis för denna höst med Pertti Salolainen o Pirkka-Pekka Petelius var så jätte bra , då jag började se på det o såg Pirkka-Pekka så tänkte jag att han bara skojar eller nåt sånt som jag nu är van med att se honom göra ( tänkte att nu drar han nån \" spex-juttu \" om fåglar o bin , men sedan märkte jag att hej han kan oxå vara så där helt \" vanlig \" o han o Pertti helt på riktigt bongar fåglar o har naturen som ett mycket stort gemensamt intresse, att Pertti är en skicklig fotograf o gillar skog -natur o djur visste jag ju ej heller , hela proggiset var super bra i Vår Herres vackra natur o ni alla var avslappnande sköna. Det är kiva att dina gäster är \" inhemska \" o att de kan tala svenska ( såna pers. som vill o kan snacka på svenska ser jag extra mycket upp till ) - så tack ska du o dina gäster ha o väntar på nästa proggis , ha en skön fortsättning på hösten o vi hörs , kram fr. Anne.R
Hej Anne.
Tack för responsen. Jag är glad om programmet kan bjuda på överraskande sidor av folk. Det är liksom det som är meningen :) Ha det bra!
Mvh, Bettina
Hej, läser som bäst boken Svart Spegel, skriven av Rööperi-killen Tom Paxal om den legendariska Rödbergskillen Tom Sjöberg.
Skulle vara väldigt intressant att se dig spankulera omkring i Rödberget med dessa två herremän.
Petter
Hej Petter.
God idé, den tackar jag för! I'll see what I can do.
Mvh, Bettina
Moi Bettina!
Miksi Linus Torvaldsista kertovaa ohjelmaa ei löydy Areenasta? En haluaisi uskoa mihinkään salaliittoteoriaan mutta nyt kyllä tuntuu siltä että Yle ei uskalla näyttää Torvaldsin ajatuksia kansalle, Mikael Jungner kun on Microsoftn miehiä.
Ville
Moi Ville.
Ei tämä Jungnerista johdu, vaan joku muu inhimillinen erehdys tässä on tapahtunut. Nyt tilanne yritetään käsittääkseni korjata, ja Linus-haastis nostaa Areenalle näin pikkuisen myöhässä - mutta silti.
Terveisin, Bettina
Hej Bettina!
Ditt soffprogram var nog bäst. Om inte Petelius skulle varit med idag, skulle det inte varit så roligt. Men förstår inte varför ditt program skall ändras i ett, när det var bäst som det var när du började..grrr
kritikern
Hej Kritikern.
Visst, så där kan man ju tycka. Tack för dinåsikt. Det är bra att veta vad ni som tittar tycker.
Mvh, Bettina
Hej! Kiitos mahtavasta ohjelmasta... Piristää mukavasti syksyä... vielä kun kauan odotettu Cris (Philip) Owenkin saataisiin vuosien jälkeen ohjelmaasi, ei riemulla olisi rajoja! ;) Kaikkea hyvää ja mukavaa talven odotusta koko tiimille!
Mitjo
Hei Mitjo. Hassua kun kysyit siitä Crisistä... Nimittäin - voin nyt kertoa sinulle että noin viikko sitten olin Ruotsin Växjössä tekemässä Crisistä ohjelmaa. Erittäin kiinnostava ja yllättävä(!) jakso nähdään uudessa sarjassani syksyn aikana. Hyvää syksyä sinulle!
Terveisin, Bettina.
Hej Bettina. Inbjuda Stefan Wallin att besöka din programmet. Han är en bra partiordförande liksom Matti Vanhanen, dem båda är över 180 cm långa ljus håriga och \"saippualla pestyjä\" och använda glasögon utan vidare. Jag gilla båda två - dem är bra politiker och kloka med.
Jorma
Tack för förslagen, Jorma. Jag tror inte att Matti Vanhanens kunskaper i svenska riktigt håller för ett 40 minuter långt program? Jag måste för övrigt medge att jag kanske har lite avvikande åsikt beträffande herrarnas förträfflighet... Wallin portförbjöd just en journalist från SFP:s presstillställning för att hon hade skrivit om partiets framtidsseminarium i "förlöjligande" ordalag, och Matti Vanhanen tycker det är viktigare att dra en gamal flamma inför rätta för att hon skrivit en dålig bok om sitt förhållande med honom, än att nu väcka talan mot Yle, som beskyllt honom för tagande av muta. Men det är ju förstås bara min åsikt...
Mvh, Bettina
Moi Bettina! Eiks Eva Dahlgrenin älyttömän loistavaa haastattelua tule uusintana nyt sitten ollenkaan?? Sehän on ihan ehdottamasti nähtävä - kertakaikkinen HELMI!! Apua.... Ja hauskaa syksyä sulle!
Minna
Hei Minna. Valitan - mutta tällä kertaa Eva Dahlgrenin haastattelua ei nähdä uusintana. Meiltä pyydettiin neljä tai viisi uusintajaksoa, ja nyt sitten valitsimme joukolla hiukan toisin. Se Eva-haastis on kyllä tehty niin kauan sitten ettei se ole enää oikein up-to-date. Evaa pitäisi varmaan haastatella uudestaan?
Det skulle vara kul att se Sixten Lundberg i din show. Han är en skojig typ o. en skicklig skådis. En annan skulle vara Alexander Stubb, men det är väl detsamma som att försöka komma till månen. Han är väldigt intelligent, men är säkert också väldigt upptagen. Det var en tid sedan jag skrev åt dig! Roligt att du kommer igen, som svenskarna säger =) Ha det bra!
Hej du. Tack för tipset! Sixten är en bra typ, och jag lägger ditt förslag bakom örat genast. Vad gäller Alexander Stubb, så KANSKE jag har en överraskning på lut :) men det kanske är bäst att inte säga så mycket mera om det ännu... Ha en bra höst!
Mvh, Bettina.
läs boken harry holtti-en 100 årings berättelser,vore kanske din nästa gäst.
Ingmar
Hej Ingmar. Det ska jag göra! Låter intressant! Mvh, Bettina.
När börjar Bettina igen i höst (2009). Varit urtråkigt på TV. Ingenting att vänta på.
Benita
Hej Benita. Det är roligt att höra att någon saknat mig :) Jag återkommer till TV-rutan den 26 oktober med min nya intervjuserie. Mera info om den inom kort på min hemsida. Jag hoppas du kommer att tycka om den!
Mvh, Bettina.
Hei Bettina
Olen ollut Bettina S- fani heti alusta alkaen. Minulla on ollut madollisuus seurata ohjelmaasi säännöllisesti kaikki nämä vuodet. Olen istunut myös vieraana lähetysten nauhoituksissa.
Bettina S-ohjelman ansiosta kiinnostuin mm. ruotsin kielestä. Oli kliffaa lukea kommentteja toimittajasta jota haukuttiin ”hurriksi” samalla kun jengi moitti HBL:ssä Bettinan slangia ym.
Seuraan edelleen fst:n ohjelmia aktiivisesti ja ne ovat usein aikaansa edellä sekä huomattavan stimuloivia. Niin on ollut myös aina Bettina S- ohjelma. Parhaiten muistan vierailusi ulkomailla kuten Helmut Lottin, Johnny Loganin, Paulo Coelhon, Bonnie Tylerin, Anita Rodickin, Conan O´Brienin luona. Samoin Bettina teit tutuksi ruotsalaisia kirjailijoita ja muusikoita. Maanantai-illat olivat viikon huippukohtia!
Nyt tv:stä tulee melko mautonta – mitäänsanomatonta ohjelmaa ikävä kyllä. Suomenkielisen tv:n talk- shown vetäjät ovat takuulla saaneet oppia sinun ammattitaidostasi.
Kiitokset vielä kerran koko työryhmälle!
gumman
Hejsan Gumman.
Kylläpä oli kivaa avata tiedosto ja löytää näin hauskaa palautetta :)Olen tällä hetkellä tekemässä sarjan uudentyyppisiä ohjelmia syksylle - ohjelmia jossa liikutaan haastateltavien kanssa vähän eri miljöössä kun studiossa. Näin tällä erää, saas nähdä mitä tulevaisuudessa keksin.
Oikein hauskaa kesää sinulle. Nauti!
Terveisin, Bettina.
