Märklig skyltning i nya S-market

skyltningen i S-market i Borgå centrum
Stort på finska och litet på svenska - trots att skyltarna har gott om utrymme för lika stor font på bägge språken skyltningen i S-market i Borgå centrum Copyright YLE/Stefan Härus

Den nya S-marketen i centrum av Borgå skyltar stort på finska och smått på svenska - trots att det finns utrymme på skyltarna för lika stor text på svenska.

Bland kunderna har skyltningen väckt ett visst missnöje. Varuboden-Oslas branschdirektör Bengt Winberg säger att saken definitivt behöver åtgärdas.

Winberg konstaterar att texterna på skyltarna naturligtvis borde vara lika stora på bägge språken - i synnerhet som det finns möjligheter till det. -Det verkar ha skett ett misstag här, säger han. Winberg är också noga med att påpeka, att andelslaget är tvåspråkigt och att företagets policy är att bemöta kunden på kundens språk.

Vid frukt- och grönsaksdiskarna förekommer i vissa fall också skyltning enbart på finska. Också det lovar Winberg att skall korrigeras.

Publicerad . Uppdaterad

Kommentarer

Inlagt av Lars Mo (ej verifierad)

Jo... det är samma här i Jakobstads-nejden. Stor gula bollor på svenska "Här bor kvaliteten" (sic)... bara på svenska... Så f-xx alla finskaspråkig i regionen.... (bara en väg från minne har motsvar på finska).

Inlagt av Veteranen (ej verifierad)

Det är ju ett sedan länge känt faktum att svenskspråkiga (= minoriteten) förutsätts ha bättre syn än majoriteten... :-)

Inlagt av Ecke (ej verifierad)

Jå....det är ett medvetet val många gör......snart försvinner de svenska texterna helt. Det som förvånar, är ju att det är ett relativt svenskt bolag på ett svenskt veksamhetsormråde som gör såhär......

Inlagt av Börje (ej verifierad)

Intressant.....därför att Varuboden i tiderna var så gott som helsvenskt och för att att andelslagets verksamhetsormråde består av två- och till och med enspråkiga orter. Här kunde ju Varuboden-Oslo istället föregå med gott exempel, eller hur??

Inlagt av Johannes Laxell (ej verifierad)

Tror inte en sekund på vad Winberg säger. Så fort det blev Varuboden-Osla så blev det S-Rauta t.ex. Snart försvinner svenska texterna helt, vänta och se. Bara man "glömmer" tillräckligt länge så vänjer sig alla vid "den nya normen". Men kanske jag har fel, man kan ju åtminstone hoppas!

Inlagt av Kalle (ej verifierad)

Det är nog säkert Pöyhönen som igen varit framme och soloåkt som alltid förr. Vinberg rättar nog till det.

Inlagt av Siv (ej verifierad)

Vi Kommer inte att handla där före det står på svenska lika som det är på finska och kan säga vi är flera stycken familjer,rätt ska vara rätt!!

Inlagt av Valfri (ej verifierad)

Winbergs förklaring "det har skett ett misstag" hör till de hjälplösas bortförklaringar.
K-SuperMarket har en jämnbördig skyltning även för svenskspråkiga. Betjäningen är bra. Som tidigare S-kund kan jag rekommendera K-butiken!

Inlagt av kaj karlsson (ej verifierad)

Winberg påstod i radion att personalen är tvåspråkig,gäller det bara livsmedels avdelningen?när jag har varit och handlat på klädavdelningen har jag för det mesta stött på enbart finska talande personal.