Hoppa till huvudinnehåll

Ibin, swahili och lingala i kyrkan – glädje då kyrkorna fylls på med folk från många olika kulturer

Att "gå i kyrkan" kan i Nigeria eller Rwanda betyda att du är där fem gånger i veckan.

Den som flyttar till Finland från en sådan kultur går gärna också i kyrkan i nya hemlandet.

"Det är mataffären, församlingen och idrottshallen man först frågar efter"

― Jean-Claude Mutiganda, pastor i församlingen International Open Doors for Christ Vasa.

Nya kulturer tillför liv och leendet kommer tillbaka hos finländarna. Det är som om finländarna är nedfrusna men så ser de tron, energin, dansen och börjar smälta

― Camilla Klockars, metodistpastor i Vasa med många års erfarenhet av jobb i församlingar med stark internationell prägel

De kommer med en stark tro och engagemang. De ser Guds storhet överallt medan kristenheten i Finland håller på att förlora sin mirakeltro och bli en urvattnad version som till sist inte tilltalar någon, inte ens oss själva

― Camilla Klockars

I Jakobstad/Karleby finns kören International Worship Choir.

Den leds av bland annat Gideon Njoku, Emmanuel Isong och Blessed Eghosa.

Finländarna är de som uppmuntrar oss att fortsätta för de älskar verkligen sättet vi tillber och prisar Gud

― Blessed Eghosa, Jakobstadsbo

Både rytmerna och kyrkan finns naturligt med från början. Det är bön, körsång, bibelstudier och kampanjer som involverar alla medlemmar.

En tredjedel av de aktiva i församlingen kommer från länder i Afrika – från Ghana, Kenya och Nigeria

― Sarah Tiainen, metodistpastor i Jakobstad men som för tillfället jobbar för ekumeniska ansvarsveckan

Fördelarna är så många. Vi får ta del av den Kristustolkning de har och vi kan lära oss något nytt om Gud och hur man kan uttrycka sin tro på Gud

― Sarah Tiainen

I Esse baptistförsamling i Pedersöre kommer också var tredje aktiv medlem från ett land i Afrika.

Kongoleser från hela Finland har hittat till de internationella gudstjänster som hållits i Esse.

Vi Essebor och finländare skäms nästan för att ta fram religionen. Vi tar bort ordet Gud från psalmen för vi är så rädda att trampa någon på tårna. Men de talar om sin tro i vardagen

― Anna Smeds, styrelseordförande i Esse Baptistförsamling

Catherine och Jean-Claude Mutiganda är pastorspar i Internationl Open Doors for Christ i Vasa. Tidigare hade församlingen gudsjänster också på swahili men nu är det mest engelska och finska som gäller.

I gudstjänsterna deltar folk från förutom Finland också Nigeria, Rwanda, Kenya och Kongo. Själv pratar Mutiganda svenska, franska, finska, engelska, swahili, lingala, kirundi och kinyarwanda.

Vi kan bidra med andra sätt att be, andra attityder och hos oss är ingen främmande, det är mer ett europeiskt påhitt. Vi kan öppet dela saker med varandra och ge vittnesbörd

― Jean-Claude Mutiganda, pastor i Vasa.
Uppdaterad 08.01.2022 11:26.