Hoppa till huvudinnehåll

Åboland

Liten skara demonstranter stämde upp till sång vid konstverk på Åbo salutorg: ”Jag vill att ortnamnen Kimito, Dalsbruk och Hitis läggs till på svenska”

Demonstration mot den enspråkigt finska presentationen av Kimitoön i konstverk på Åbo salutorg den 6.11.2022. Foto: Mikael Piippo/Yle
Bildtext Frans Österbloms sång Min hembygd ljöd på Åbo salutorg på svenska dagen.
Bild: Mikael Piippo / Yle

Demonstranten Alexander Ginlund är rädd att avsaknaden av svenska namn på Åbo salutorgs skärgårdskonstverk ger en bild av att svenskan är mindre närvarande i Kimitoön än den de facto är.

”Jag älskar min hembygd vid svallande hav,
dess skogar och minnesrika dalar,
där fädernas aska i grönskande grav
om hjältedåd och frihetskärlek talar.”

Så lyder den inledande versen till Frans Österbloms sång Min hembygd, och om man råkade ha vägarna förbi Åbo salutorg på söndagseftermiddagen kunde man eventuellt höra den sjungas. En liten kör på åtta personer samlades nämligen på salutorget och stämde upp till sång.

Alexander Ginlund under demonstration mot den enspråkigt finska presentationen av Kimitoön i konstverk på Åbo salutorg den 6.11.2022. Foto: Mikael Piippo/Yle
Bildtext Alexander Ginlund från Stenmo i Kimitoön ordnade en demonstration mot språkvalen i skärgårdskonstverket på Åbo salutorg.
Bild: Mikael Piippo / Yle

Sången var en del av en demonstration mot att en del svenskspråkiga ortnamn i Kimitoön lämnats bort från det konstverk som huggits in i salutorgets stenläggning. Konstverket är utformat som en karta, men till exempel Dalsbruk och Kimito saknar sina svenskspråkiga namn. Det vill demonstrationens arrangör Alexander Ginlund från Stenmo i Kimitoön ändra på.

– Jag vill att ortnamnen Kimito, Dalsbruk och Hitis läggs till på svenska, och förslagsvis också Västanfjärd som helt saknas från kartan.

Demonstration mot den enspråkigt finska presentationen av Kimitoön i konstverk på Åbo salutorg den 6.11.2022. Foto: Mikael Piippo/Yle
Bildtext Dalsbruk fick på söndagen en tillfällig svenskspråkig namnskylt på skärgårdskonstverket på Åbo salutorg. Skylten hölls på sin plats med hjälp av mynt eftersom demonstranternas tejp inte häftade på marken.
Bild: Mikael Piippo / Yle

Det handlar om ett konstverk. Är det jätteviktigt att konstverk presenterar verkligheten precis som den är?

– Ett konstverk som är placerat i Finlands definitiva hjärta och som förmedlar information väldigt tydligt, och inte bara är ett estetiskt verk, behöver tänka igenom väldigt noggrant vad det är som det presenterar och vilka bilder det ger. Det här är en verklighetsrepresentation, och den är felaktig och kan således ge upphov till felaktiga bilder hos verkets betraktare.

Vilka bilder är du orolig för att konstverket kan ge upphov till?

– Jag tror att det här kan ge en bild av att svenskan är mindre närvarande i Finland än den de facto är, och mindre närvarande i Kimitoön än den är.

Konstverket på Åbo salutorg diskuterades i Svenska Yles program Slaget efter tolv i torsdags. Du kan lyssna på programmet genom att trycka på länken nedan.

Språkpolis eller hukare? Hur bevakas svenska frågor och intressen bäst?

36:32

Diskussion om artikeln