Översättare Janina Orlov tilldelas Svenska Akademiens Finlandspris
Översättare och universitetslektor Janina Orlov tilldelas Svenska Akademiens Finlandspris för år 2022. Prisbeloppet är 100 000 kronor.
Orlov översätter från ryska och finska till svenska, och bland verken hon översatt finns exempelvis Aleksandr Pusjkins Sagan om tsar Saltan (1997) och Sofi Oksanens Stalins kossor (2007).
Janina Orlov är född i Helsingfors men nu bosatt i Stockholm. Hon har tidigare tagit emot flera priser för sitt arbete, bland annat Pro Finlandia-medaljen år 2016.
Relaterat
Översättaren Saliven Gustavsson: Östnylänningar behöver ingen komisk talang – vi är roliga ändå
Om östnyländsk galghumor som terapi.
Owen undervisar studenter i finska med hjälp av popsånger – Svenska Yle träffade Utah-mormonen med en passion för Finland
Finland är Owen Witesmans andra hemland.
Helsingfors svenska översättare överarbetade och oroade över stadens privatiseringsambitioner: "Vi har varit underbemannade under årets brådaste tid"
Staden tänker anställa två översättare, men först i höst.
Sofi Oksanen: “Kulturdebatten om översättarens roll är galen och absurd”
Oksanen anser inte att kön eller etnicitet ska ha betydelse.
Kan en medelålders vit man översätta dikter av en ung svart kvinna? Översättningarna av Amanda Gormans dikter väcker debatt
Två översättare ansetts ha "fel profil" för uppdraget.
Småbröd blir småbröder och Lena PH blir mjuka behån - vi presenterar era bästa exempel på felöversättningar
Hur fel kan en översättning gå?