Hoppa till huvudinnehåll

Inrikes

Medmänsklighet, diplomati och realism – Finland och en hel värld tog farväl av Martti Ahtisaari

President Martti Ahtisaaris jordfästning hölls i Helsingfors domkyrka. - Spela upp på Arenan

Finlands tionde president Martti Ahtisaari begravdes på fredagen i Helsingfors.

– Ahtisaari var en realist. Han visste att det finns ondska i världen. Men han var också en optimist som litade på att det finns godhet i världen och att den måste främjas till varje pris.

Det sa biskop emeritus Eero Huovinen vid president Martti Ahtisaaris kista i Helsingfors domkyrka på fredagen.

– Det var medmänskligheten som tände Martti Ahtisaaris eld för fredsarbete, sa Huovinen.

– Freden måste främjas så att människor kan leva ett gott liv. För att fred ska kunna nås måste det finnas respekt. För att freden ska bestå måste den vara rättvis. För att freden ska bli verklig måste den gälla alla människor.

I Finland är Ahtisaari känd för att vara känd även utomlands, konstaterade biskop emeritus Eero Huovinen. - Spela upp på Arenan

Enligt Huovinen var världen var Martti Ahtisaaris arbetsfält, men det var människorna han tänkte på.

– Han tänkte globalt, men agerade lokalt.

Internationella begravningsgäster

Det globala och lokala i Martti Ahtisaaris liv kom tydligt till uttryck i musikvalen under jordfästningen, från Pabli Casals till Enoch Sontonga och från Sibelius till Kaija Saariaho.

Gardets musikkår och kören Cantores Minores framförde Jean Sibelius Finlandia. - Spela upp på Arenan

Det internationella syntes också i begravningsgästerna. Förutom grannlandet Sveriges kung fanns Kosovos president Vjosa Osmani och Namibias president Hage Geingob bland gästerna, liksom Tanzanias tidigare president Jakaya Kikwete och den tidigare irländska presidenten Mary Robinson.

Namibias president Hage Geingob i Helsingfors domkyrka i samband med Ahtisaaris begravning.
Bildtext Namibias president Hage Geingob hörde till de utländska gästerna.
Bild: Emmi Korhonen / Lehtikuva

En av jordfästningens bibeltexter lästes dessutom på ndonga, ett språk som talas i Namibia och Angola. Läsare var Dora Puhakka, Helsingforsbo med rötter i Namibia.

Kung Carl XVI Gustaf och Tanzanias förra president Jakaya Kikwete står bredvid varandra i Helsingfors domkyrka. Framför dem står president Tarja Halonen tillsammans med Pentti Arajärvi.
Bildtext Sverige representerades av kung Carl XVI Gustaf. Bredvid honom Tanzanias förre president Jakaya Kikwete.
Bild: Heikki Saukkomaa / Lehtikuva

Det lokala representerades naturligtvis i första hand av familjen: hustrun Eeva Ahtisaari och sonen Marko, men också av det officiella Finland.

Marko Ahtisaari lägger en blomsteruppsättning vid Martti Ahtisaaris kista. Eeva Ahtisaari står intill.
Bildtext Hustrun Eeva och sonen Marko tar farväl av Martti Ahtisaari. Paret Ahtisaari hann vara gifta i 55 år.
Bild: Heikki Saukkomaa / Lehtikuva

”Väldigt lite politiker och väldigt mycket diplomat”

På plats var president Tarja Halonen, Ahtisaaris efterträdare, och föregångaren Mauno Koivistos änka Tellervo Koivisto, men självfallet också presidentämbetets nuvarande innehavare Sauli Niinistö.

Tarja Halonen, Pentti Arajärvi, Sauli Niinistö och Jenni Haukio.
Bildtext Finlands högsta statsledning var på plats för att ta farväl av president Ahtisaari. I främsta raden republikens president Sauli Niinistö och doktor Jenni Haukio, bakom dem president Tarja Halonen och Pentti Arajärvi.
Bild: Emmi Korhonen / Lehtikuva

Utöver presidenterna hedrade också regering och riksdag president Ahtisaari.

Riksdagens talman Jussi Halla-Aho (Sannf) och statsminister Petteri Orpo (Saml) framför riksdagens och statsrådet hälsning till president Ahtisaari. - Spela upp på Arenan

I allt Ahtisaari gjorde stod människan i centrum, sa republikens president Sauli Niinistö i sitt minnestal över Martti Ahtisaari.

– I var och en han mötte såg han en medmänniska.

Republikens president Sauli Niinistö vid ett talarpodium i Helsingfors domkyrka. I förgrunden president Ahtisaaris kista med utmärkelsetecken.
Bildtext Sauli Niinistö minnestalar i Helsingfors domkyrka.
Bild: Heikki Saukkomaa / Lehtikuva

När Ahtisaari hade blivit vald till president från en roll utanför det politiska försökte han inte anpassa sig till seder och bruk inom politiken, sa Niinistö, och konstaterade att det också föranledde kritik.

– Men inom kort började den politiska kulturen anpassa sig allt mer efter honom.

Martti Ahtisaari var väldigt lite politiker och väldigt mycket diplomat, sa president Niinistö.

Folksamling längs processionsrutten

Sorgetåget på Alexandersgatan. Längst fram två rytare, därefter följer en lång rad bilar och ljuset från deras lyktor blänker på de regnvåta gatstenarna.
Bildtext Det regnade på processionen.
Bild: Petteri Bülow / Yle

Efter jordfästningen följde färden till Sandudd genom ett regnigt Helsingfors, men väldigt många finländare trotsade vädret för att visa sin uppskattning för vår tionde president.

Folk med regnrockar och paraplyer väntar vid ett kravallstaket.
Bild: Sakari Piippo / Yle

Längs med processionsrutten stod folk i regnrockar och under paraplyer.

Vid Presidentens slott hedrades president Ahtisaari med en tyst minut. - Spela upp på Arenan

Åttonde presidentgraven på Sandudd

När sorgtåget nådde fram till Sandudds begravningsplats, där åtta av tio finländska presidenter nu vilar, hade det redan börjat skymma.

Marko Ahtisaari bär sin fars kista tillsammans med presidentens tidigare adjutanter. - Spela upp på Arenan

Efter gravläggningen bjöds det på körmusik framförd av Studentkårens sångare. Oi kallis Suomenmaa har ofta framförts på presidenters begravningar.

Studentkårens Sångare framför Heikki Klemettis Oi kallis Suomenmaa vid president Martti Ahtisaaris grav. - Spela upp på Arenan
Hedersvakt vid Martti Ahtisaaris grav på Sandudds begravningsplats.
Bildtext President Ahtisaaris grav har under kvällen en hedersvakt.
Bild: Tuomo Björksten / Yle