Svenskt företag tar över taltidningar
I nästa år kommer de finlandssvenska taltidningarna att redigeras av ett svenskt företag. Men rösten ändras inte.
"Hej och välkommen till ÖT:s taltidning med den finlandssvenska talsyntesen."
Så presenterar sig en av tidningarna av datorrösten Samuel som läser upp nio taltidningar åt 340 synskadade prenumeranter runtom i svenskfinland och på Åland.
Kostnaderna minskar
Hittills har taltidningens redigerare runtom i svenskfinland försett datorrösten med material, men i nästa år tar ett svenskt företag över. Det här innebär att Finlandssvenska taltidningsföreningen säger upp sina sju redigerare.
Samtidigt blir produktionen mera kostnadseffektiv.
- Det är främst en kostnadsfråga, säger Daniel Ainasoja, verksamhetsledare på den finlandssvenska taltidningsföreningen.
Räknar med nollresultat
- De har färdiga verktyg att installera på tidningsredaktionerna för att få ut bättre material än vad vi får ut i dag. Det gör att vi får redigeringen gjort på ett förmånligare sätt. Vi kommer att kunna spara mycket på det här sättet och därför räknar vi med ett nollresultat nästa år, säger Daniel Ainasoja.
Prenumeranterna kommer i framtiden att få sina taltidningar redan tidigt på morgonen istället för på förmiddagen.