Hoppa till huvudinnehåll

Bolaget

Anna Forth: Alla tiders fest på slottet – tillsammans

Från 2017
Uppdaterad 10.08.2017 11:07.
Anna Forth
Bild: Yle/Kalle Ranta

Självständighetsmottagningen på presidentens slott hör till årets största tv-höjdpunkter, och i år då Finland firar 100 år av självständighet är förväntningarna högre än någonsin. Förberedelserna inför denna kväll inleddes redan för tre år sedan, och publiken kan se fram emot alla tiders bevakning av festligheterna.

För den svenskspråkiga publiken skiljer sig tv-sändningen i år på en betydande punkt. Yle kommer nämligen att satsa på en stor gemensam tvåspråkig sändning från slottet till skillnad från tidigare med två parallella sändningar på finska och svenska. Varför?

Finland är ett tvåspråkigt land och då känns det också självklart att göra landets populäraste tv-sändning på ett sätt där båda språken finns naturligt sida vid sida. Temat för jubileumsåret Finland 100 är “Yhdessä - Tillsammans” och den tanken genomsyrar också Yles tvåspråkiga sändning.

Festen kommer att sändas på Yle TV1 och Arenan. Handskakningsceremonin refereras i flerljud vilket betyder att den som vill också i år kan välja ett finlandssvenskt referat. I vimlet utlovas ett levande tvåspråkigt program med intervjuer på både finska och svenska, och förstås kommer man också att kunna följa med festligheterna på vår webb och sociala medier.

2,7 miljoner såg självständighetsmottagningen i fjol, vilket var alla tiders tittarrekord. Tremiljonersgränsen har inte spräckts på 30 år men nu om någonsin är det möjligt. Med gemensamma resurser kommer vi att kunna satsa mer på innehållet än tidigare och erbjuda ett digrare paket än någonsin. Känslan av att det här verkligen är alla finländares gemensamma fest löper som en röd tråd genom programmet, och där spelar tvåspråkigheten en viktig roll.

Att göra landets största tv-sändning på båda nationalspråken är ett betydelsefullt fönster mot den finskspråkiga publiken och ett sätt att bygga broar mellan de två språken. En naturlig del av Yles tvåspråkiga uppdrag.

Diskussion om artikeln