Hoppa till huvudinnehåll

Kultur och nöje

Hassan Blasim vägleder asylsökande in i skrivandets och litteraturens värld: "Det är viktigt för mig att de inte förlorar hoppet"

Från 2017
Författaren Hassan Blasim (till höger) i Gårdsbacka.
Bildtext Irakiska författaren Hassan Blasim (till höger) drar en skrivkurs i Gårdsbacka. Till vänster Ahmed Al-Nawas som koordinerat kursen.
Bild: Yle / Eva Lamppu

En grupp ivriga skribenter, varav många asylsökande, har under hösten fått vässa pennan på en kurs ledd av Hassan Blasim. Den irakiska författaren vill dela med sig av sina erfarenheter och ingjuta hopp i sina elever, vars största oro är den osäkra framtiden i Finland.

Irakiern Bakr Abed är en av en handfull kursdeltagare på plats för den näst sista träffen på kulturcentret i Gårdsbacka i östra Helsingfors. Abed berättar att han och kurskamraterna fått lära sig om skrivande och litteratur. Läraren Hassan Blasim har också bekantat dem med latinamerikanska och asiatiska författare.

- Blasim säger att vi ska skriva varje dag även om vi känner oss trötta, ledsna eller som om vi inte hade tid. Han har också lärt oss att läsa och att ju mer man läser desto mer idéer får man för det egna arbetet, säger Abed.

En av Abeds texter handlar om en person som lämnar sitt hemland för Europa.

- Vad tänker man om sitt hemland, vad tänker man när man ser havet, vad tänker man när man kommer till Europa.

Bakr Abed går en skrivkurs i Gårdsbacka.
Bildtext Bakr Abed har insett vikten av att läsa om man vill skriva.
Bild: Yle / Eva Lamppu

Litteratur och integration

Kursen ordnas på Museum of Impossible Forms, som är ett nytt kulturcentrum med finansiering för två år. Målet är att skapa ett arkiv av allt det som blir till där. Kanske några av kursens texter blir en del av biblioteket.

Hassan Blasim är född i Irak och har bott i Finland i tolv år. Mest känd är han för romanen Irakisk Kristus, som gavs ut på svenska 2015. Snart ska han sätta igång med att skriva en pjäs. Blasim höll en liknande kurs i kreativt skrivande i Göteborg i fjol, och blev ombedd att hålla den också i Helsingfors.

- Det är undervisning i skrivande, men också diskussioner om integration, kultur och om erfarenheter av att vara flykting. Många saknar uppehållstillstånd och deras största oro är att bli utvisade till Irak. Huvudsaken är att vi samlas och försöker göra något tillsammans genom att skriva, säger Blasim.

Deltagarna är på olika nivåer. Vissa har skrivit länge, andra har mindre erfarenhet. Kvällens första diskussion handlar om Migrationsverkets bedömning av säkerhetsläget i Bagdad.

Skrivandet skapar ett nytt utrymme

Natheer Malkawi är 23 år och från Jordanien.
Bildtext Natheer Malkawi skriver professionellt och publicerar sina noveller på sin blogg.
Bild: Yle / Eva Lamppu

Den 23-åriga jordaniern Natheer Malkawi är utbytesstuderande vid Helsingfors universitet. Enligt sin lärare är han redan ett skrivproffs. Malkawi berättar att han skriver noveller om vardagen i diktaturen Jordanien och publicerar texterna på sin blogg.

- Kursen visar hur litteratur och skrivande kan kan skapa ett helt nytt utrymme i en människas liv. De flesta här kämpar med olika frågor i vardagen, här kan vi lära känna varandra, berättar Malkawi.

Arabiska ett krav

För att delta i kursen ska man behärska arabiskan. Enligt Blasim är det ett rikt språk, med lång historia och en enorm potentiell läsarkår på kring 300 miljoner. Det skapar helt klart utmaningar för författaren.

En annan utmaning är ointresset för arabisk samtidslitteratur i dagens Europa. Blasim upplever att varken förläggarna eller biblioteken är särskilt intresserade av att sprida litteraturen.

- I Europa har man slutat läsa litteratur från andra delar av världen. Människor känner endast till urgamla berättelser från Bagdad, som Aladdin och Ali Baba, säger författaren.

Författarbanan med arabiska som språk är svårt, det vet Blasim. Men han vill ändå dela med sig av sina erfarenheter.

- Det är viktigt för mig att de inte förlorar hoppet. Vi talar om dem i medierna, men de är ensamma. Jag berättar om mina erfarenheter, ger dem verktyg för att skriva och försöker ingjuta hopp i dem om att de en dag ska kunna göra något via konsten i Finland - om de får stanna, säger Blasim.