Hoppa till huvudinnehåll

Barn

Buu-klubben
Yle Watt
MGP

BUU-sagan fyller ett år - Succé-podden innehåller redan över 50 sagor!

Från 2020
Malin och Lido jobbar med BUU-sagan.
Bildtext Peter "Lido" Salonen och Malin Olkkola jobbar tillsammans med BUU-sagan.
Bild: Ann-Catrin Virkama / Yle

År 2020 satsar BUU-sagan på mångfald och genusmedvetenhet både i vårt sagobibliotek, som i vilka författare vi lyfter fram. De flesta klassiska sagor är skrivna för länge sen av män och det medför en del utmaningar.

Malin läser saga.
Bildtext Det är Malin Olkkola, bekant från BUU-klubben, som berättar sagorna.
Bild: Ann-Catrin Virkama / Yle

Tanken med BUU-sagan är att erbjuda barnen en trygg sagopodd på finlandssvenska, som ett alternativ till tv- och videoinnehåll på nätet.

Att BUU-sagan blev så populär direkt var fantastiskt, och visar också på att det finns ett behov för sagor på finlandssvenska.

För dig som inte känner till BUU-sagan, kan vi berätta att sagopodden kommer ut varje fredag på Barnens Arena med en ny saga.

Malin och Lido jobbar med BUU-sagan.
Bildtext Då sagan väl är inläst är det en hel del ljudeffekter och jinglar som ska sättas på.
Bild: Ann-Catrin Virkama / Yle

Sagans längd kan variera från allt mellan fem och femton minuter, och passar både som underhållning vid frukostbordet, under bilresan, eller som kvällssaga.

Under det första årets lopp har BUU-sagan innehållit allt från sagoklassiker av vår egen sagofarbror Zacharias Topelius, till sagor av bröderna Grimm.

Malin läser saga.
Bildtext Malin läser alltid sagan från ett manus, där även jinglar och ljudeffekter finns utskrivna.
Bild: Ann-Catrin Virkama / Yle

Även Aisopos fabler, samt sagor av nordiska författare som H.C. Andersen och författarduon Asbjörnsen & Moe har fått utrymme.

Kring jul hade dessutom tre stycken helt nyskrivna tomtesagor premiär i BUU-sagan!

Tomtesagorna är skrivna av Monica Vikström-Jokela, och baserar sig på de tre karaktärerna Festprisse Nisse, Uppfinnar-Ulf och Håsatomten Elsa, kända från BUU-klubbens julkalender.

Malin och Lido jobbar med BUU-sagan.
Bildtext Det är Peter "Lido" Salonen som sköter ljuddesignen.
Bild: Ann-Catrin Virkama / Yle

Vad får vi höra i BUU-sagan i år då?

I år vill BUU-sagan satsa på mångfald. Ända från början har det varit viktigt med olika typer av sagor och författare.

BUU-sagan strävar aktivt efter mångfald både i sitt sagobibliotek, som i vilka författare som lyfts fram.

Vi vill gärna lyfta upp sagor från andra delar av världen än endast vår lilla del, vilket BUU-sagan även till viss del redan börjat med.

Malin läser saga.
Bildtext Malin "in action".
Bild: Ann-Catrin Virkama / Yle

Dessutom strävar vi efter att försöka hitta en balans i vem som lyfts upp i sagorna.

Som vi alla vet är de flesta klassiska sagorna skrivna av män för väldigt länge sen och deras världsbild avspeglas förstås även i sagorna.

Efter att ha jobbat mycket med dessa klassiska sagor, är det lätt hänt att man får en överdos av prinsar och kungar som blir hjältar och roffar åt sig kungariket och prinsessan på köpet.

Malin läser saga.
Bildtext För att berätta sagan bra, gäller det att leva sig in i situationen.
Bild: Ann-Catrin Virkama / Yle

Det här innebär att BUU-sagan kommer ta fokus på på folksagor från världen, samt tänka genusmedvetet i valen av sagor.

Att hitta kvinnliga barnboksförfattare som varit verksamma för så länge sedan att upphovsrätten gått ut, är dock en utmaning. Selma Lagerlöf är en, och snart finns även Elsa Beskows sagor tillgängliga.

Dessutom strävar BUU-sagan efter mera nyskrivet material.

Ur arbetet med BUU-sagan har det redan fötts många nya idéer och tankar som gärna vill komma ut i sagoform.

Malin och Lido jobbar med BUU-sagan.
Bildtext "Lido" och Malin jobbar ständigt med att utveckla BUU-sagan.
Bild: Ann-Catrin Virkama / Yle