Hoppa till huvudinnehåll

Västnyland

Gamla dialektord engagerade västnylänningar

Från 2014
Uppdaterad 15.07.2014 17:46.
Ingmar Nyberg i studion 15 juli.
Bildtext Ingmar Nyberg känner till gammal västnyländsk dialekt.

Tisdagens dialekttimme i Vega Västnyland lockade många lyssnare att ringa in och dela med sig av ord och uttryck. Studiogäst var Ingmar Nyberg från Sjundeå.

Nyberg har varit engagerad i Västra Sjundeå ungdomsförening och är ordförande för Hembygdens vänner i Sjundeå.

Hans föräldrar, som var födda på 1800-talet, pratade dialekt hemma. Själv anser han att han pratar en modern dialekt.

Nyberg säger att många av de gamla orden har fallit ur dialekten och många vet inte vad de betyder.

Dessutom har den dialekt som nu talas blivit rätt likadan.

- Det är nästan samma dialekt som talas i hela Västnyland. Det är ganska små variationer det handlar om.

Exempel på gamla ord

Det var många gamla ord som lyftes fram under dialekttimmen.

Nyberg lyfte genast fram ordet "råjtågär" som är ett ord han egentligen bara har hört i Sjundeå.

- Ordet betyder en slarvigt klädd person, berättade Nyberg. Men kan också användas i vänlig ton om barn som är slarvigt klädda.

Han berättar att ordet har fått sin början av en verklig person som ofta var slarvigt klädd. Det var rotehjonen som var de fattigaste bland de fattigaste som gick klädda i slarviga kläder.

"Tarlåt" eller "tarlågär" var andra exempel på äldre dialektord.

- Varför tarla du i fötterna? Det betyder: varför går du i vägen för mig, berättade Ingmar Nyberg.

Från lyssnarhåll kom tips om att det betyder att något är illa eller att någon mår dåligt.

Om du har ord eller uttryck du vill dela med dig av kan du kommentera här på Yle Västnylands webbsida eller gå in på Yle Västnylands Facebooksida. Det går också bra att ringa in på tisdagar till sändningen mellan klockan 9 och 10.

Läs också:
Karisborna har rätt dialekt
Jo nej myky lite
Dialekt är inget att skämmas för