Hoppa till huvudinnehåll

Österbotten

Obegriplig finska på Korsnäs webbsidor

Uppdaterad 23.09.2014 10:08.
Korsnäs kommungård
Bildtext Korsnäs kommungård. Arkivbild.

Korsnäs får kritik för den finska information som kommunen har på sina hemsidor. Enligt kommundirektören har en sommarjobbare använt Googles översättningsverktyg.

I tisdagens Pohjalainen finns en artikel som förundrar sig över den finska som informationen på Korsnäs kommuns webbsidor är skriven på.

Rotvälska

Bland annat beskrivs den nya samjouren för hälsocentralerna så här:

"Kello palvelua Vaasan sairaanhoitopiiri keskittää ja muutokset tulevat voimaan 1 Lokakuu 2014. Sitten keskittynyt suojaa iltaisin, yöt ja viikonloput Vaasan keskussairaalan uusi Y rakennus. Arkisin työaikana, se on paikallinen terveyskeskus palvelee. Uhrit Vasas pääterveysasemaan klo Smedsbyvägen lakkaa 30.9.2014."

Anita Ismark, kommundirektör i Korsnäs.
Bildtext Anita Ismark.

Korsnäs kommundirektör Anita Ismark berättar att det är en sommarjobbare som har gjort om Korsnäs hemsidor och att personen använt Google Translate för att översätta texterna.

Ingen hann kolla texterna

- Tyvärr hann ingen kolla texterna innan de publicerades och nu kan ingen på kommunen få bort texterna, säger Anita Ismark och fortsätter:

- Nya korrekta översättningar finns till alla finskspråkiga texter och på torsdag kommer de att publiceras.

På tisdag morgon låg kommunens hemsidor nere. Det kan bero på överbelastning, enligt ekonomichef Caroline Westerdahl som Pohjalainen har talat med.

Korsnäs är en av det finländska fastlandets tre enspråkigt svenska kommuner. Närpes och Larsmo är de två andra.