Hoppa till huvudinnehåll

Österbotten

Dialektväktarna om saker man har och gör i köket

Från 2015
Den gamla ugnen på Segersby gård.
Bildtext Arkivbild. Den gamla ugnen på Segersby gård.

I köket tillbringar vi en stor del av våra liv. Speciellt ofta står vi där den här tiden på året när höstens skörder ska saftas och syltas. Saker man gör eller har i köket fick vara temat i den här veckans Dialektväktarna.

Köksredskapet "kräklo" fick många att minnas gamla tider i köket. Kerstin från Kvevlas minns sin farmors

- Hon vispade men ett sorts träslag som hade spretiga kvistar. En flerfaldig träklyka. Farfar skaffade "kräklo" från skogen. Jag är snart 80 år men jag minns att den var effektiv när man vispade gröten. Den fick jobbet gjort.

En "kräklo".
Bildtext En "kräklo".

En lyssnare i Purmo berättar att man förr gjorde visplar av björkris.

- Före midsommar skulle man ta späda kvistar av björk och binda ihop till en visp. Det var ett effektivt redskap i köket. Själv har jag vispat ägg med björkriset. Sedan minns jag också "bäristamppu" och "päärustamppu".

Barbro Sandin i Vikby visste hur kräklan kom till.

- Vi har en gammal kräkla. Den är gjord av ett gammalt tallskott. På tallarna, om det växer bra, så kommer de nya småkvistarna ut som en solstråle från kvisten. Då de såg bra ut, kapades de och barken skalades av. Man höll i den med båda händerna och rörde den i gröten fram och tillbaka som när man rullar en bit modellera. När gröten blev tjockare vispade man som vanligt.

Hans från Jakobstad minns hur man tvättade kläder.

- På "tvättbräädo" tvättade kvinnfolket kläder på vid å- och sjöstränderna. Den var gjort i glas med en träram. På övre sidan fanns en ficka för tallsåpa. Nu använder man mest flytande såpa men då kom den i bitar som man använde när man tvättade.

En lyssnare ringde in och hon satt med en kräkla framför sig.

- Jag har en gammal "kräklo" som har förlorat en tand. Men så har jag en ny också som jag har köpt på loppis. Lyssnaren hade också en annan kär agodel. En brödkavel som på 1920-talet gavs till hennes mor av svärfar. Han hade gjort den i ett endaste stycke trä och var en bröllopsgåva då i tiden.