Hoppa till huvudinnehåll

Ida Asplund, en provokativ finlandssvensk

Från att ha varit närmast okänd blev Ida Asplund, ordförande för Finlandssvensk samling, plötsligt namnet på allas läppar. Hennes kontroversiella åsikter om finlanssvenskhet upprörde många.

Informationsruta

Vi ser korta utdrag ur pjäserna The Hamlets med Sonja Ahlfors, Paul Olin och Jerry Wahlforss och Kalevala av Rudolf Steinerskolan i Helsingfors

Det började med att Helsingin Sanomats Nyt-bilaga publicerade en intervju med en stolt Ida Asplund i folkdräkt.

Den unga Ida Asplund från Finlandssvensk samling gick ut med åsikter som att Tove Jansson inte borde få kallas finsk och att en äkta finlandssvensk måste kunna bevisa att han eller hon kommer från en finlandssvensk släkt. Att Asplund själv är uppvuxen i Sverige tycktes inte bekomma henne.

Artikeln väckte starka känslor i hela Finland, men Ida Asplund har senare påstått att hon felciterats.

Redan i Arturdebatten från 2004 diskuterar Ida Asplund och Tapani Suominen (f.d. kulturattaché i Stockholm) häftigt och utan att höra på varandra om Finland och Svenskfinland. Ida Asplund gillar inte alls tvåspråkig teater och menar att den inte ger en rätt bild av finlandssvenskar. Redaktör Emma Fogelholm och skådespelare Sonja Ahlfors får inte instucket många åsikter. Men ger Ida Asplund en rätt bild av finlandssvenskheten?

Två år senare är Ida Asplund kanske inte fullt lika mycket i ropet.

Text: Ida Fellman

Samhälle

Arkivet

Mera från Arkivet och Elävä arkisto

Följ Elävä arkisto och Arkivet

Yle Arkivet är tillsammans med Elävä arkisto aktivt på sociala medier. Vi delar både svenskt och finskt innehåll på Facebook, Twitter och Instagram.

Nyligen publicerat - Arkivet