Hoppa till huvudinnehåll

"Något ska hända i språkfrågan"

Åbo stadsvapen på en flagga.
Åbo stadsvapen på en flagga. Bild: Yle/Andy Ödman Åbo,åbo vapen

De svenskspråkiga invånarna i Åbo får för dålig service på modersmålet - nu ska saken åtgärdas. Åbo stad är för dåligt på att informera på svenska, men nu ska det utredas hur staden kan nå sina svenskspråkiga invånare bättre.

- Vi har förstått att vi måste göra svenskan bättre. Vi har ingen plan ännu, men det är en sak vi försöker göra bättre nästa år, något ska hända i språkfrågan, berättar kommunikationsdirektör Saara Malila.

Även om flera avdelningar har svenskspråkig personal som kan översätta till svenska, så har staden just nu endast en person som översätter staden info. Personen hinner inte översätta allt, och tyvärr kan Malila inte lova någon förändring på den punkten.

- Vi har inte råd att anställa fler översättare, berättar hon.

Irmeli Niittymäki, personalservicechef, Åbo stad.
Irmeli Niittymäki Irmeli Niittymäki, personalservicechef, Åbo stad. Bild: Yle/Jonas Blomqvist irmeli niittymäki
Vid anställningar är det ändå ofta viktigt med språkkunskaper berättar personalservicechef Irmeli Niittymäki.

- För många tjänster står det redan i arbetsbeskrivningen att man måste kunna svenska, för flera högre tjänster krävs det till och med goda språkkunskaper, utreder Niittymäki.

Enligt stadens regelverk kan en person med otillräckliga språkkunskaper i många fall endast visstidsanställas, goda kunskaper däremot belönas med språktillägg i lönen. Niittymäki beklagar ändå att kunskaperna sällan testas, vanligtvis räcker det med ett betyg eller intyg av något slag.

Extra språkkunskaper håller ändå sällan i sig i enspråkiga miljöer, det har även Saara Malila konstaterat, men hon för fram ett förslag på hur man kunde upprätthålla kunskaperna på hennes jobb.

- Kanske kunde vi ha en grupp som övar svenska dagligen sinsemellan, det kunde vara en bra idé! tänker Malila.

Läs också

Nyligen publicerat - Åboland