Hoppa till huvudinnehåll

Kyrkvaktmästare lär sig svenska i Karleby

Kyrkvaktmästare Risto Juntunen illustrerar de svenska orden. Här är det "vinkanna" som de finska eleverna får lära sig. Bild: YLE/Ida-Maria Björkqvist kyrkvaktmästare

Predikstol, nattvard och sidoskepp kanske inte hör till den vanliga grundkursen i svenska. Men för blivande kyrkvaktmästare är det viktigt att kunna prata om just sådant. Därför har 15 blivande kyrkvaktmästare kommit till Karleby för att språkbada.

Deras lärare för dagen är kyrkvaktmästare Risto Juntunen. Han kallar sig språkentusiast och talar svenska så ofta han får chansen.

- Kyrkbänk är ju rätt likt "kirkkopenkki", säger Juntunen.

Sedan tar han matta eller "matto" som exempel.


- Varför har vi så många ord som liknar varandra i finska och svenska? Jo för vi har bott nära varann så länge, säger Juntunen.

Få intresse för svenska

Eevariitta Kunnari och Vesa Heikkinen säger att fast man kan bara lite för det till att försöka prata svenska Bild: YLE/Ida-Maria Björkqvist evariitta kunnari

Hans undervisning handlar inte bara om att ge en ordlista åt de studerande.

- Jag hoppas det här kan få dem att intressera sig för svenska. Att man kan gilla det fast man är född fem kilometer från ryska gränsen som jag, säger Juntunen.

Det är bara ett par år sedan krav på svenskakunskaper sattes in i utbildningen för kyrkvaktmästare. Enligt deras lärare Jani Isokääntä är kraven inte så höga i dag heller. Det viktigaste är att de kan visa kunder till någon som kan hjälpa dem.

- "Förlåt, jag förstår inte, men följ mig" räcker egentligen, säger Isokääntä.

Eleverna själva säger att det viktigaste är att våga prata.

- Det är ju artigt att kunna svara på folks modersmål. Svenska är det andra inhemska, och det handlar om att ha rätt attityd, säger eleverna Eevariitta Kunnari och Vesa Heikkinen.

Heikkinen hoppas kunna förbättra sin svenska för att kunna guida turister i Suomussalmi där han jobbar. Kunnari har jobbat i Torneå och där har hon bland annat varit med på tvåspråkiga vigslar.