Hoppa till huvudinnehåll

Anna Maria Gustafsson: Vejpa och grönmåla ‒ känner du till årets nyord?

blond dam i glasögon småler in i kameran
blond dam i glasögon småler in i kameran språkväktarna

Ett tydligt tecken på att året går mot sitt slut är att det börjar cirkulera årets bästa-listor i medierna. Jag tänker på listor över årets bästa böcker, årets bästa videor, årets internetfenomen, årets idrottare osv. För en språknörd är det ändå nyordslistorna som är allra intressantast.

Listan alla språkvänner väntar på är förstås svenska Språkrådets nyordslista, en lista som brukar få stor medieuppmärksamhet både i Sverige och hos oss.

Tidsdokument över nya fenomen

Det är alltid lika spännande att se vilka ord som tagits med och att betrakta året som gick genom orden. Orden blir som ett tidsdokument över de fenomen, debatter, diskussionsämnen, reformer, kriser, nyheter etc. som varit på tapeten under året.

Redan förra månaden avslöjade brittiska Oxford Dictionaries att årets engelska ord är verbet vape, som betyder att dra i sig ånga (eng. vapour) från e-cigaretter. Det ska bli intressant att se om den svenska motsvarigheten vejpa går in på Språkrådets lista också. Själva e-cigaretten dök in på listan redan i fjol. Jag tror jag satsar en slant på vejpa, faktiskt.

Debatten blir rasifierad

En relativt säker tippning är i alla fall att adjektivet rasifierad kommer att finnas på årets nyordslista. Ordet började synas på allvar framför allt på kultursidorna och användas inom vissa akademiska kretsar under året som gick, och det börjar så småningom sippra ut i allmänspråket också. Det är inget lätthanterligt ord dock och definitionen av det är allt annat än entydig. Oftast handlar det i alla fall om den sociala konstruktionen om ras och härkomst.

En rasifierad person är därmed en person som förknippas med vissa egenskaper och beteenden enbart för att hen inte är vit och tillhör den vita majoriteten som av det omgivande samhället betraktas som normen. Men rasifierad används som sagt i andra betydelser också. Ibland verkar det helt enkelt vara en synonym för diskriminerad. Hur som helst ska det bli intressant att se vad som händer med ordet. Möjligen försvinner det lika snabbt som det dök upp i år och får stämpeln som ett typiskt trendord i vissa kulturella och akademiska kretsar − ett ord som kom och gick.

Puffa i rätt riktning

På Mediespråksgruppens möte för en kort tid sedan (Mediespråksgruppen består av representanter för de finlandssvenska mediehusen och Institutet för de inhemska språken) diskuterade vi bland annat två engelska ord som blivit vanliga i företagsvärlden på senare tid, nämligen nudging och greenwashing. Nudging innebär att ”genom mjuka styrmedel påverka människor att bete sig på ett visst sätt, utan att begränsa individens möjlighet att välja själv”. Den här definitionen härstammar från Terminologicentrum TNC som föreslår puffning på svenska.

Ett klassiskt exempel på puffning är inställningarna på skrivarna på arbetsplatser. För att spara pengar och miljöresurser har man på många företag och inom många organisationer genom uppmaningar och påbud envetet försökt få folk att skriva ut dubbelsidigt men med skrala resultat.

Folk har helt enkelt tyckt det är för svårt, för ovant, för dumt eller något annat och inte brytt sig desto mer om saken. Om skrivarna däremot genomgående förhandsinställs så att de automatiskt skriver ut dubbelsidigt, uppfattar folk inte längre att det känns lika svårt att skriva ut dubbelsidigt. Vips har man puffat folk i rätt riktning och dubbelsidigheten blir norm. Puffning har alltså ett element av ”folk måste hjälpas på traven eftersom de inte fattar själva” i sig.

Halvskumma metoder

Med greenwashing avses sådana halvskumma metoder som används av företag för att maskera miljöovänlig verksamhet som miljövänlig, så att företaget framstår som mer miljövänligt än det i själva verket är. På svenska kallas detta för grönmålning eller gröntvättning.

Jag tycker grönmålning är ett mycket beskrivande ord i sammanhanget eftersom det samtidigt för tankarna till skönmålning, ett ord som också har något smått suspekt över sig. Jag hoppas alltså att grönmåla och grönmålning slår igenom som svenska ord även om de eventuellt inte tar sig in på nyordslistan. Hur som helst klarar vi oss utmärkt utan de engelska orden också i de här fallen.

Anna Maria Gustafsson
Språkvårdare på Institutet för de inhemska språken

Språkväktarna diskuterar nyord och deras ursprung torsdagen den 8 januari 2015 kl. 19.30 i Radio Vega. Inför sändningen undrar vi följande:

Vilket är årets ord för just dig?

Det kan vara ett ord eller en företeelse som du fäst uppmärksamhet vid under året som gått, ett ord du irriterat dig på, blivit förtjust över eller ett ord som har en personlig betydelse för dig. Skriv och motivera gärna ditt ordval i kommentarsfältet nedan. Nyordslistan som ges ut av Institutet för språk och folkminne i Sverige publiceras den 29 december.

Du kan ställa språkfrågor av alla de slag till språkvårdarna Anna Maria Gustafsson och Eivor Sommardahl, våra experter. E-posta expert@yle.fi eller ring 0600 11 12 13 under sändningen.

Mer från programmet