Hoppa till huvudinnehåll

Skyltar på "grundsprååtji" sålde slut på nolltid i Karleby

Skyltar på dialekt vid KH Renlunds museum i Karleby.
De första 50 skyltarna sålde slut på ett par dag, nu finns 90 nya. Skyltar på dialekt vid KH Renlunds museum i Karleby. Bild: YLE karlebydialekt

Skyltar med texter som "Kvinnjoona", "Stsithuuse" och "Skåånå kleeda" har blivit populära på nolltid i Karleby.

Det är KH Renlunds museum som har låtit trycka skyltar på Karlebydialekten, det så kallade Grundsprååtji. Förra veckan fick museibutiken sina första skyltar och de sålde slut på några dagar.

Kunderna vill tydligen ha skylt till både "Dynghoope" och "Föuse", och varför inte en skylt att lägga på lådan med "Oonöödåheita".

Utedasset, "Stsithuuse" gick åt först

Museivärdinnan Monica Witting-Kangasniemi var den som kläckte idén om skyltar på dialekt. På finska har skyltarna funnits i nästan ett par år, men det saknades svenska.

Museivärdinna Monica Witting-Kangasniemi på KH Renlunds i Karleby.
Monica Witting-Kangasniemi. Museivärdinna Monica Witting-Kangasniemi på KH Renlunds i Karleby. Bild: YLE/Ida-Maria Björkqvist monica witting-kangasniemi

- Vi är från en trakt där man pratar dialekt så vad kunde passa bättre än dialekt på skyltar, säger Witting-Kangasniemi.

Med hjälp av några dialektböcker valde personalen på muséet vilka ord som skulle tryckas upp.

- Det som först gick åt är "Stsithuuse", alltså tuppen eller utehuset. "Oonöödåheita" gick också åt genast. Och sådant som "Fö halvassit" vill en del butiker ha då de ska sälja något på rea.

På ett par dagar sålde nästan alla 50 skyltar slut. Nu har muséet fått 90 nya.

Vem har köpt dem?
- Både finsk- och svenskspråkiga. Många har velat ha som gåva till släkt eller vänner. De börjar skratta och det blir diskussion kring orden. De betyder så mycket mer än orden i sig. Folk börjar minnas att mormor använde det här ordet när jag var liten.

Arbetslösa gör skyltarna

För den som är intresserad av byktvätt finns orden "Byykstugå", "Rein kleeda" och "Skåånå kleeda".
- Det var en av de anställda på muséet som tyckte vi skulle ha det. Det blir perfekt på dialekt.

Ska ett landskapsmuseum syssla med sådant här?
- Det här är en museibutik och vi ska ha något som är historiskt, eller handarbete från trakten. Och det att man har pratat och pratar dialekt här är ju en del av vår historia.

Skyltarna tillverkas av Kokkotyö-stiftelsen som sysselsätter arbetslösa i Karlebytrakten.

Läs också

Nyligen publicerat - Österbotten