Hoppa till huvudinnehåll

Finland 100 år: Okänd soldat spelas vid försvarslinjen på Hangö udd

Den finländska krigsklassikern Okänd soldat sätts upp i autentisk krigsmiljö på Hangö udd sommaren 2017. Pjäsen utgör en del av Finlands officiella hundraårsjubileum.

Friluftsteatern ska byggas invid Harparskogslinjen där Finland 1940-41 byggde en försvarslinje mot den sovjetiska krigsmakten på Hangö udd. Kvar i terrängen finns bland annat 40 krigstida bunkrar samt stora stenblock som placerades ut som pansarvagnshinder.

Pansarvagnshinder i Harparskog.
Pansarvagnshinder i Harparskog. Pansarvagnshinder i Harparskog. Bild: Yle/Minna Almark hangö udd

Pjäsen spelas på svenska och finska. Det är första gången Väinö Linnas roman (1954) sätts upp som teaterpjäs på svenska. Texten översätts nu av Lena Selén och Berndt Gottberg, paret som i Ingå driver Degerby Igor, ett museum om Porkalaparentesen.

Till väster Lena Selén och Berndt Gottberg håller igång museet Degerby Igor.
Lena Selén och Berndt Gottberg har översatt teaterpjäsen till svenska. Till väster Lena Selén och Berndt Gottberg håller igång museet Degerby Igor. Bild: Yle/Kristiina Lehto igor

Föreställningen bygger på det manuskript som Edvin Laine och Olavi Veistäjä skrev för Pyynikin kesäteatteri i Tammerfors på 1960-talet. Edvin Laine regisserade också den berömda filmen (1955).

Erik Pöysti regisserar

Teateruppsättningen i Harparskog regisseras av Erik Pöysti.

Enligt honom är miljön i Harparskog inspirerande och gör fantasin att genast sätter igång med att arbeta med olika slags scenlösningar.

- Landskapet kunde vara på karelska näset. Det finska urberget och tallskogen gör att miljön blir nästan skrämmande realistisk.

T 34 pansarvagn i Harparskog.
T 34 pansarvagn. T 34 pansarvagn i Harparskog. Bild: Chris Senn t 34

Bland annat kommer en T 34 pansarvagn att vara med i pjäsen. Men Erik Pöysti vill inte att man ska fokusera för mycket på häftig rekvisita.

- Det är personkaraktärerna som är det viktiga. Det är dem jag vill lyfta fram för att det ska bli en gripande föreställning.

Befriande på svenska

Enligt Erik Pöysti blir det både utmanande och befriande att sätta upp Okänd soldat på svenska.

Erik Pöysti.
Erik Pöysti regisserar. Erik Pöysti. Bild: Yle/Minna Almark erik pöysti

- Replikerna är nya. Alla mänskor har en uppfattning av hurdana de olika karaktärerna är. Men tack vare att de har ett annat språk så hoppas jag att publiken kan se dem på ett nytt sätt och ifrågasätta sin egen version av dem.

Av de 25 föreställningarna som spelas sommaren 2017 kommer totalt 10 att spelas på finska.

Ett stor och dyrt projekt

Hundratals människor deltar i satsningen, både yrkesmänniskor och amatörer. Projektets budget är 600 000 euro.

En ny förening håller i trådarna för det stora teaterprojektet. Holger Wickström är ordförande. Kerstin Karlberg är producent.

- Det känns som nu eller aldrig. Det här är en dröm som har funnits i västnyländska kretsar i 20 års tid, säger Kerstin Karlberg.

Inte för barn

Enligt henne finns det en beställning på en pjäs som Okänd soldat. Dels finns det många unga som inte känner till romanen, dels är det många som har väntat på att den ska sättas upp. Men det är inte meningen att pjäsen ska ses av vem som helst.

Kerstin Karlberg
Kerstin Karlberg är producent Kerstin Karlberg Bild: Yle/Minna Almark kerstin karlberg
- Vi har funderat på att inte sälja några barnbiljetter eftersom det händer skrämmande saker i pjäsen. Även om vi behandlar berättelsen ur den mänskliga synvinkeln, säger Karlberg.

Meningen är också att invånarna i Harparskog ska få vara med i produktionen, till exempel som funktionärer.

Läktaren i Harparskog kommer att ha plats för omkring 800 personer.

Artikeln har uppdaterats med kommentarer av Erik Pöysti och Kerstin Karlberg klockan 16:40, 6.10.2015.

Läs också

Nyligen publicerat - Västnyland