Hoppa till huvudinnehåll

”Vi har rätt att få lika bra vård som alla andra i landet”

Pernilla Bergman, juni 2016.
Pernilla Bergman hoppas att vård på svenska garanteras också i framtiden. Pernilla Bergman, juni 2016. Bild: Yle / Mattias Simonsen pernilla bergman

Den svenskspråkiga psykiatriska vården har en osäker framtid framför sig i Åboland. Pernilla Bergman har erfarenhet av både finsk- och svenskspråkig vård i regionen och vill stå upp för psykiatrisk vård på svenska.

Bergman lider av en sällsynt lungsjukdom, som under det värsta året krävde sju olika operationer. På grund av ångesten som uppstod i samband med den jobbiga perioden tvingades Bergman att söka upp psykiatrisk vård i Åbo universitetscentralsjukhus - på finska.

- Det tog väldigt länge innan jag fick vård på svenska. Det är på grund av att mina läkare har varit finskspråkiga. Det tog länge att berätta om mitt psykiska mående. Så blir det ju lätt när du inte talar samma språk som din läkare, berättar Bergman.

Hemma i Pargas har hon besökt psykologer och terapeuter bland annat i Åbolands sjukhus psykiatriska enhet - en enhet som nu kan drabbas av sjukvårdsdistriktets planer att centralisera all psykiatrisk vård till Åbo.

Hur viktigt var det att få vård på svenska?

- Det har känts som att den du talar med förstår exakt vad du menar. Man förstår nyanserna på ett helt annat sätt. Det är ju relationen mellan patient och psykolog som utvecklas som är vården, säger Bergman.

Skylt vid Åbolands sjukhus
Åbolands sjukhus framtid är osäker (arkivbild). Skylt vid Åbolands sjukhus Bild: Yle/Johanna Ventus åbo

- För många är språket säkert avgörande. Jag själv har lidit av medelsvår depression och ångest. För sådana som är svårt sjuka så kan det kännas svårt att ta kontakt. Det kan hänga på hur bra vård man får på sitt modersmål, konstaterar hon.

Påståendet om att åbolänningar i framtiden tvingas välja mellan bra vård och vård på svenska köper inte Bergman.

- Det är en illusion. Hur kan man föra fram sin sak och ta del av den goda vården om man inte talar samma språk?

Jag kände inte mig som mig själv och kunde inte berätta allting.

"Nyanserna saknades"

Bergmans erfarenheter av den finskspråkiga vården vid ÅUCS är långt ifrån perfekta.

- På något vis förstod vi varandra, men nyanserna saknades. Jag kände inte mig som mig själv och kunde inte berätta allting. Någonting som behövdes saknades, konstaterar Bergman.

Hon har också en hälsning till beslutsfattarna.

- Försök förstå att svenskan är väldigt viktig för oss. Vi har en rätt att få lika bra vård som alla andra i det här landet.

Läs bloggen "Lungan i stormen" om ämnet!

Läs också

Nyligen publicerat - Åboland