Hoppa till huvudinnehåll

Åbolands sjukhus skjuter ner påståenden: ”Språkfrågor har inte diskuterats i arbetsgruppen”

Åbolands sjukhus -skylt.
Åbolands sjukhus -skylt. Bild: Yle / Mattias Simonsen åbolands sjukhus

Sammanslagningen av psykvårdstjänsterna i Åboland väcker fortfarande oro bland de svenskspråkiga i regionen. Nu har den pågående språkkonsekvensbedömningen väckt ont blod bland de inblandade parterna.

Egentliga Finlands sjukvårdsdistrikts tf chef Samuli Saarni sade tidigare till Yle Åboland att arbetsgruppen, som förberedde sammanslagningen av psykiatrin, var enig om att det inte fanns några negativa språkliga konsekvenser av beslutet. Det dementerar man nu från sjukhuset.

Enligt Mona Rönnholm, ekonomichef vid Åbolands sjukhus, diskuterades det aldrig språkfrågor i arbetsgruppen. I gruppen satt också representanter för det nu hotade affärsverket.

- Det han säger stämmer inte. Språkfrågorna har inte diskuterats på det sättet som han påstår. I arbetsgruppen hade det diskuterats att sådana frågor skulle diskuteras i framtiden. Våra representanter levde i den tron att omorganiseringen inte skulle omfatta Åbolands sjukhus över huvudtaget, säger Rönnholm.

Likvärdig vård kan inte betyda att vården på svenska inte fungerar någonstans.― Mona Rönnholm

Dessvärre tror Rönnholm att den pågående språkkonsekvensbedömningen endast är ett spel för kulisserna.

- Den bilden får man förstås av det som har sagts i media - att det inte kommer att ha någon betydelse. Personligen tycker jag att den borde göras ordentligt. Bedömningen borde dessutom ha gjorts redan före det första beslutet. Det ska ingå i beredningen, säger Rönnholm.

"Lätt att glömma bort språket i stora organisationer"

Vad hoppas ni då att språkkonsekvensbedömningen ska komma fram till?

- Om den görs på ett seriöst sätt så måste vi komma fram till det vi ser idag, att den svenska servicen inte fungerar vid sjukvårdsdistriktet. Men den fungerar vid Åbolands sjukhus. I stora organisationer är det lätt att språkfrågan glöms bort medan vi har lättare att fokusera på att garantera svensk service. Det är vår uppgift, säger Rönnholm.

Mona Rönnholm.
Mona Rönnholm har höga förhoppningar för den pågående språkkonsekvensbedömningen. Mona Rönnholm. Bild: Yle / Mattias Simonsen mona rönnholm

- Så som det ser ut nu så kommer man att komma fram till att det är bättre för Åbo om man genomför omorganiseringen. Själv tycker jag så att det inte kan vara så att likvärdig vård betyder att vården på svenska inte fungerar någonstans, utan endast slumpmässigt, fortsätter hon.

Samarbetet fungerar redan nu i Åbo

Som Rönnholm säger är det Åbo som troligen är den stora vinnaren då de psykiatriska enheterna i Egentliga Finland centraliseras. Men gynnar det den svenskspråkiga populationen, ens i Åbo?

- I nuläget finns det inget hinder för att patienter vårdas både här hos oss och på den psykiatriska avdelningen. Ett alternativ skulle vara att stärka vår enhet, vilket ju också skulle garantera den svenskspråkiga servicen, säger Rönnholm.

Senast år 2020 ska Pargas avdelningsvård flytta till Åbo vilket man befarar att kommer att försämra den svenska vården. Beslutet som görs nu är en förutsättning för att man senare ska kunna göra denna flytt.

Borde inte språkkonsekvensbedömningen redan i detta skede ta den förestående flytten i beaktande?

- Både öppen- och avdelningsvården är en garant för att man ska få vård på modersmålet. Den här utredningen ska nog ha en inverkan på verksamheten, för varför skulle man annars göra den, frågar sig Rönnholm.

Läs också