Hoppa till huvudinnehåll

Asfaltsänglarna flyger nu på svenska i Sibbopjäs

skådespel
skådespel Bild: Yle/Mikael Kokkola mjk

Identiteter och kulturer möts i en vild dans, då Johanna Holmströms roman blir pjäs på Lilla Villan i Nickby.

På scenen sker snabba kast och förvandlingar. De tre skådespelarna byter smidigt roller. Det händer mycket då två tonårsflickors liv skildras i ett mångkulturellt Finland.

I vår spelades den finskspråkiga versionen, nu är det dags för den svenskspråkiga.

skådespel
skådespel Bild: Yle/Mikael Kokkola mjk

Att byta språkdräkt påverkar hela pjäsen, säger skådespelaren Olli Haataja.

- Det är samma pjäs, men ändå är det inte riktigt så. På finskan och svenska klingar orden på väldigt olika sätt. För oss på scenen har det krävt en hel del jobb att hitta det rätta uttrycket igen.

Han smakar en stund på orden hem och koti.

- De två små orden ger helt olika vibrationer. Att vi nu ger pjäsen på originalspråket känns som något väldigt viktigt.

skådespelare
Olli Haataja. skådespelare Bild: Yle/Mikael Kokkola mjk

Olli Haataja gör tio olika roller i Asfaltsänglar. Den mest centrala är Farid, de två tonårsflickorna Leilas och Samiras egyptiske fader.

- Till rollen som Farid hittade jag genast. Hans arabiska energi tilltalar mig. Vi är ju annars så dämpade här i Finland.

Mycket i pjäsen handlar om att växa upp, om att våga gå sina egna vägar, om att utmana rigida tankemönster.

- Allt kretsar kring de olika identiteter som rollpersonerna bär på. Vem är jag? Egyptier eller finländare? Vilka regler ska gälla för mig? För mina barn?

skådespelare
Anna Kuusamo och Kaisa El Ramly. skådespelare Bild: Yle/Mikael Kokkola mjk

I ungdomarnas värld ställs de här frågorna snabbt på sin spets.

Premiär för Salla Leinos dramaturgi är det på torsdag i Lilla Villan i Nickby, Sibbo. Sedan följer fyra andra föreställningar.

Läs också

Nyligen publicerat - Östnyland