Hoppa till huvudinnehåll

Att skriva om historier för teaterscenen har gjort henne världskänd

Bryony Lavery
Bryony Lavery är aktuell med sin adaption av Skattkammarön för Svenska Teatern Bryony Lavery Bild: Catariina Salo Bryony Lavery,Skattkammarön,Svenska Teatern

Briony Lavery gillar adaptionsarbetet, för då får hon arbeta tillsammans med en annan smart hjärna. Adaptionen av den aktuella Skattkammarön på Svenska teatern är hennes skapelse. Yle Kultur träffade Lavery i Helsingfors.

Det började i college. Hon hade en “sådan där fantastisk lärare” som uppmuntrade henne att börja skriva pjäser, det hade ju alltid funnits inom henne. Nu har Bryony Lavery varit aktiv pjäsförfattare i över 30 år och hunnit skriva över 80 manus för teaterscenen.

För tillfället är Lavery aktuell med sin adaption av Skattkammarön för Svenska Teatern. Premiär blir det onsdagen sjunde september. Skattkammarön skrevs ursprungligen av Robert Louis Stevenson år 1883.

- Jag har en bra känsla. Jag har hört mycket bra och att den kommer att bli fin, säger Lavery som själv kommer att vara med under premiären.

Brist på språk ger tid för kropp

Eftersom hon inte kan svenska kommer hon att ha ännu mera tid att följa med skådespelarnas kroppsspråk och det fysiska som händer på scenen.

- Det är fantastiskt att se sin pjäs på ett språk man inte kan, man ser på allt med helt andra ögon.

Lavery har börjat ge det fysiska allt mer plats i sina manus. Hon säger att hon alltid har letat efter just den fysiska känslan på scenen, men det är först nu - i samarbete med en brittisk teatergrupp - som hon på riktigt kunnat börja utforska sej själv.

- Jag gillar tanken på att skådespelare som föränderliga, att de kan använda sina kroppar mycket mera än bara till att tala. Jag vill att skådespelare ska använda varje liten del av sin kropp för att stimulera publiken.

Hon ser framemot det fysiska i Skattkammarön och säger längtande att där ju finns ett skepp och en storm och…

- Där är mycket fysiskt.

Även en död författare är en medförfattare

Att jobba med adaptioner är något Lavery trivs med. Det är lite som att ha en medförfattare. Men hon jobbar bara med sådana medförfattare som hon älskar.

- Jag lär mej mycket eftersom det finns en till hjärna med i spelet.

Hon erkänner att det kan låta lite lättjefullt, men det går också snabbare att adaptera en historia än att skriva en helt ny.

- Men jag försöker alltid översätta historierna till teaterscenen på ett så värdigt sätt som möjligt.

Feminismen en hjärtefråga

För Lavery är feminismen en hjärtefråga - och har så gott som alltid varit det. Hon är fortfarande chockerad över en undersökning hon tog del av för något år sedan som visade på att kvinnor hade långt färre repliker på scenen än män.

Hon vill ändå inte säga att hon går i bräschen för feminismen.

- Jag har kanske gått i bräschen för 20-30 år sedan, men jag jobbar fortfarande likadant. När jag har dåliga dagar känns det som att någon sopar igen mina spår med cement. Det går både framåt och bakåt, säger Lavery om kvinnors möjligheter inom teatern i dag.

På frågan om hon är en feministisk pjäsförfattare eller en pjäsförfattare som skriver feministiskt svarar Lavery:

- Jag är pjäsförfattare och feminist. De två bor i samma kropp och delar samma själ och hjärna.

Skattkammarön har premiär på Svenska Teatern 7.9.2016.

Läs också

Nyligen publicerat - Kultur och nöje