Hoppa till huvudinnehåll

Flyktingarna skrämde bort turisterna från Lesbos

Strandrestaurang i Skala Sykamineas på Lesbos.
Fler katter än gäster på en strandrestaurang i Skala Sykamineas på Lesbos, där flyktingtrafiken var intensiv i vintras. Strandrestaurang i Skala Sykamineas på Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,skala sykamineas

Invånarna på den grekiska ön Lesbos ställde upp och hjälpte då flyktingar och migranter kom i tiotusental i skrangliga båtar till öns stränder i fjol och i vintras. Tacken de fått är att turisterna försvunnit och därmed en stor del av inkomsterna.

- Det här är priset vi betalar för Nobelpriset, säger en förbittrad Michalis Alagiannis där han står i sin nästan tomma café-restaurang i byn Loutropoli Thermis på Lesbos östra kust där den turkiska kusten skymtar cirka tio kilometer bort.

Restaurangägaren Michalis Alagiannis i byn Loutropoli Thermis på Lesbos.
Michalis Alagiannis. Restaurangägaren Michalis Alagiannis i byn Loutropoli Thermis på Lesbos. Lesbos,Grekland,michalis alagiannis,Loutropoli Thermis

Han syftar på att öborna fick mycket publicitet för sitt engagemang för flyktingarna och var nominerade till Nobels fredspris, som kungjordes i fredags. Det gick till Colombias president Juan Manuel Santos.

- Den här säsongen har varit jättedålig. Inkomsterna har varit mer än 60 procent lägre än i fjol, säger Alagiannis.

Michalis Alagiannis café-restaurang Artemion i Loutropoli Thermis på Lesbos.
Michalis Alagiannis café-restaurang i Loutropoli Thermis har inte många kunder. Michalis Alagiannis café-restaurang Artemion i Loutropoli Thermis på Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Loutropoli Thermis,Grekland,artemion

Han är dock inte förvånad över att turisterna försvunnit. Han skulle ha gjort samma sak.

- Inte vill de komma hit på sin semester och riskera att se döda barn. Det förstår jag. Om jag åker på semester vill jag inte fara till ett ställe där det flyter omkring döda kroppar i havet.

Flyktingbåt kommer i land på Lesbos i november 2015.
Tiotals - ibland hundratals - flyktingbåtar kunde komma till Lesbos dagligen i höstas och vintras. Flyktingbåt kommer i land på Lesbos i november 2015. Bild: EPA/ORESTIS PANAGIOTOU Lesbos,Grekland,Turkiet,flyktingar
Miljöorganisationen Sea Shepherds fartyg Brigitte Bardot vid stranden i Skala Sykamineas på Lesbos. Turkiets kust i bakgrunden.
Miljöorganisationen Sea Shepherds fartyg Brigitte Bardot vid Lesbos nordkust i början av oktober. Turkiets kust i bakgrunden. Sea Shepherd hjälpte till att rensa stränderna och havsbottnen från skräp efter båttrafiken tidigare. Miljöorganisationen Sea Shepherds fartyg Brigitte Bardot vid stranden i Skala Sykamineas på Lesbos. Turkiets kust i bakgrunden. Bild: Patrick Holmström Lesbos,skala sykamineas,Turkiet,flyktingar,Sea Shepherd Conservation Society,MV Brigitte Bardot
Svenska kustbevakningens fartyg KBV-477 i hamnen i Mithymna på Lesbos.
Svenska kustbevakningens fartyg KBV-477 i hamnen i Mithymna (även kallad Molivos). Fartyget ingår i Frontexstyrkan. Svenska kustbevakningens fartyg KBV-477 i hamnen i Mithymna på Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,Mithymna,flyktingar,Frontex

Den dramatiska båttrafiken från den turkiska kusten till Lesbos med flera drunkningsoffer tog dock mer eller mindre slut då Turkiet och EU ingick sitt omstridda flyktingavtal i våras.

Nu kan det visserligen komma någon båt i veckan, men den grekiska kustbevakningen och EU:s gränsbevakning Frontex har i regel god koll på dem, säger lokala hjälparbetare som bistår med torra kläder och mat då en båt kommer in och landar.

Trots att läget varit relativt lugnt under sommaren har turisterna inte återvänt. Budskapet är det samma på de flesta ställen Yle Nyheter besöker.

Strandservering i Skala Sykamineas på Lesbos.
Hamnen i Skala Sykamineas. Strandservering i Skala Sykamineas på Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,skala sykamineas
Tomma serveringar i byn Petra på norra Lesbos i Grekland.
Strandpromenaden i Petra. Tomma serveringar i byn Petra på norra Lesbos i Grekland. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,turism,restauranger
Hamnen i Mithymna (Molivos) på Lesbos.
Hamnen i Mithymna. Hamnen i Mithymna (Molivos) på Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,Mithymna,molivos

- Den här säsongen var den värsta sedan vi öppnade år 1991, säger Dimitrios Drekolias som äger ett lite större hotell med hög standard nära den idylliska kustbyn Petra på norra Lesbos.

- Omsättningen har minskat med 70-80 procent sedan i fjol. Och det samma gäller de flesta hotell här i området, säger han bistert.

Hotellägaren Dimitrios Drekolias på hotell Clara nära byn Petra på Lesbos.
Dimitrios Drekolias. Hotellägaren Dimitrios Drekolias på hotell Clara nära byn Petra på Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,dimitrios drekolias
Matsalen på hotell Clara nära Petra på Lesbos.
Matsalen i Dimitrios Drekolias hotell är öde. Matsalen på hotell Clara nära Petra på Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,petra,hotell,Matsal

Då Yle Nyheter besöker honom i början av oktober finns det gäster i bara två av de över 50 rummen och lägenheterna.

Säsongen lider mot sitt slut, men det brukar fortfarande vara livligt den här tiden på året, säger han. Vädret är vackert och det är mellan 25 och 28 grader varmt.

Drekolias hade tidigare cirka 15 europeiska resebyråer som kunder, men nästan alla hoppade av inför årets säsong – bland dem fanns finländska Aurinkomatkat.

- Det kom en e-post och så var det med den saken, säger Drekolias. Han vill inte uppge ifall Aurinkomatkat direkt angav flyktingarna som orsak till att de sade upp samarbetet, men det var nog vad vi alla visste, säger han.

En flyktingbåt i hamnen i Mithymna (Molyvos) på norra Lesbos.
En nyligen anländ flyktingbåt i Mithymna (Molivos). En kinesisk plastbåt av den här storleken kan ha 30-40 människor ombord. En flyktingbåt i hamnen i Mithymna (Molyvos) på norra Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,Mithymna,flyktingar
Motorn är kvar av en förlist flyktingbåt vid hamnen i Mithymna (Molivos) på norra Lesbos.
Motorn är kvar av en förlist flyktingbåt vid hamnen i Mithymna. Motorn är kvar av en förlist flyktingbåt vid hamnen i Mithymna (Molivos) på norra Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,Mithymna,molivos

Det är relativt lugnt vid Lesbos stränder i dag, men många öbor oroar sig för det faktum att det finns tusentals flyktingar och immigranter som kommit till ön men inte kan ta sig vidare någonstans då asylbehandlingen går långsamt.

Drygt 5 000 personer bor i de två flyktinglägren i byarna Moria och Kara Tepe enligt officiella uppgifter, men det kan finnas lika många till som hittat inkvartering på annat håll och inte är under myndigheternas kontroll, säger flyktingaktivister på Lesbos.

Läget förvärrades då en brand i Moria förstörde tiotals lägerbaracker och tält i mitten av september. Brandorsaken är oklar. Aktivister påpekar att lägret är överfullt och att frustrationsnivån bland invånarna är hög.

Efter en brand i flyktinglägret i Moria på Lesbos.
Efter branden i Morialägret. Efter en brand i flyktinglägret i Moria på Lesbos. Bild: EPA/STRATIS BALASKAS Lesbos,Grekland,flyktingar,flyktingläger,moria

Öborna klagar på att den grekiska regeringen och EU lämnat dem i sticket med de överbefolkade lägren.

- Det förekommer en hel del oro bland flyktingarna, men också bland lokalbefolkningen. Dessutom finns det extrema röster som försöker piska upp stämningarna, sade Lesbos borgmästare Spyros Galinos i veckan och krävde att regeringen ser till att lägren evakueras.

Det finns många ungdomar i Moria och Kara Tepe. På vägen mellan Moria och öns huvudort Mytilini (även stavad Mytilene) kunde Yles reporter en lördag kväll se ett hundratal av dem promenera i mörkret till stadens caféer åtta kilometer bort.

En del öbor ordnar program för ungdomarna för att lindra sysslolösheten. Inne i lägren finns inte mycket att göra även om man vill.

Det är hotellbokningarna som är avgörande för hur mycket inkomster turistnäringen får. Hotellgästerna äter på restaurangerna, handlar i affärerna och hyr bilar och mopeder av de lokala uthyrarna.

Näringen lider dock även av den allmänna ekonomiska krisen i Grekland. Många näringsidkare klagar på den ökade skattebördan för både företagare och löntagare. En åtstramning i skattesystemet är ett villkor för att Greklands utländska kreditorer ska vara flexibla.

- För något år sedan beställde mina cafégäster en lite dyrare kaffedrink som espresso freddo och en flaska mineralvatten för 3 euro. Sedan började man beställa billigare frappé och i dag beställer samma personer bara för en euro och då får de en kopp vanligt grekiskt kaffe och ett glas vanligt vatten. Mer har de inte råd med, klagar Michalis Alagiannis i sitt café.

Stranden i Thermiregionen på Lesbos.
Strand i Thermiregionen. Stranden i Thermiregionen på Lesbos. Bild: Patrick Holmström 2016 Lesbos,Dimos Thermi,Grekland,badstränder
Hamnen i Skala Sykamineas på Lesbos i Grekland. Turkiets kust i bakgrunden.
Skala Sykamineas. Hamnen i Skala Sykamineas på Lesbos i Grekland. Turkiets kust i bakgrunden. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,skala sykamineas,restaurang,Turkiet,flyktingar

Allt är dock inte elände och krisen kan tvinga folk att tänka i nya banor. En del hotell- och restaurangägare Yle Nyheter träffar på Lesbos har inte alls lidit så svårt det senaste året.

Gemensamt för dem är att de är flexibla, har skapat en speciell, personlig atmosfär på sina ställen eller att de har hittat en egen nisch.

Restaurangägaren Vangelis Stylianou i den lilla fiskarbyn Skala Sykamineas på Lesbos nordkust säger sig ha mist bara 20 procent av omsättningen sedan fjolåret, medan hans närmaste konkurrent vid hamnpromenaden Panagiotis Stratos klagar över en nedgång på 70-75 procent.

Restaurangägaren Vangelis Stylianou i Skala Sykamineas på Lesbos.
Vangelis Stylianou. Restaurangägaren Vangelis Stylianou i Skala Sykamineas på Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,vangelis stylianou,restauranger,turism
Restaurangägaren Panagiotis Stratos i Skala Sykamineas på norra Lesbos.
Panagiotis Stratos. Restaurangägaren Panagiotis Stratos i Skala Sykamineas på norra Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,panagiotis stratos,restaurang

Vad är hemligheten bakom framgången - eller den lindrigare motgången, Vangelis Stylianou?

- Min flickvän är turkiska och jag har med mina kontakter lyckats göra min restaurang känd i Turkiet, svarar han.

Många hotell i Mytilini får turkiska gäster som kommer med båt dit från Ayvalık på den turkiska sidan. De hyr sedan bil eller kommer med chartrad buss till min restaurang, säger Stylianou.

Att medvetet vänslas med turkarna är en ganska omöjlig tanke på många håll i Grekland på grund av ländernas konfliktfyllda och blodiga historia.

Greker flyr det brinnande Smyrna 1922.
De grekiska invånarna flyr det brinnande Smyrna (İzmir) efter de turkiska truppernas ankomst under ledning av Mustafa Kemal 1922. Greker flyr det brinnande Smyrna 1922. Bild: CC / Public domain Turkiet,Osmanska riket,Izmir,Smyrna,1922,greker

På Lesbos härstammar över hälften av befolkningen från greker som tvingades fly från sina hem i dagens Turkiet då länderna deporterade sina grekiska respektive turkiska minoritetsbefolkningar 1922.

På samma sätt är det många turkar som har sina rötter på Lesbos och vill komma på besök till ön där förfäderna bodde, förklarar Stylianou i Skala Sykamineas.

Byn var i rubrikerna världen över i fjol höstas då båttrafiken över sundet från den turkiska sidan var som intensivast. Många öbor förklarade sitt engagemang för flyktingarna med att de själva härstammar från människor som tvingats fly.

Stranden vid Skala Sykamineas på Lesbos. Turkiets kust sju kilometer där borta.
Stranden vid Skala Sykamineas. Turkiets kust är sju kilometer bort. Stranden vid Skala Sykamineas på Lesbos. Turkiets kust sju kilometer där borta. Bild: Patrick Holmström 2016 Lesbos,Turkiet,skala sykamineas

En annan näringsidkare som säger att han klarat sig relativt bra är Panos Bakas i Loutropoli Thermis, granne till Michalis Alagiannis krisdrabbade restaurang.

Bakas driver ett mindre lägenhetshotell med sju lägenheter. I vintras höll han för första gången öppet utanför säsongen. Hotellet var fullbelagt med volontärer från hela världen som rest till Lesbos för att hjälpa till med flyktingarna.

Panos Bakas utanför sitt lägenhetshotell i Loutropoli Thermis på Lesbos.
Panos Bakas. Panos Bakas utanför sitt lägenhetshotell i Loutropoli Thermis på Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Loutropoli Thermis,Grekland,hotell,panos bakas

- Och sommarsäsongen var väldigt bra. Jag har ganska få rum, höll låga priser och det gav utdelning, säger Bakas.

Han säger sig ha använt aktiv marknadsföring på sociala medier, på bokningssajter och via andra nätverk.

Ett annat hotell i samma by har också klarat sig ganska bra genom att profilera sig som ett ställe som är fritt från grekiska turistklichéer och som enbart går att boka direkt och personligen, inte via bokningssajter.

Nya idéer är helt uppenbart på kommande i turistnäringen åtminstone på Lesbos, även om ingen naturligtvis talar högt om dem.

Ett tips är att allt fler kommer att försöka förlänga den traditionella korta sommarsäsongen och locka turister även vår, höst och vinter.

- Det är svårt i Grekland just nu, men jag tänker behålla mitt leende hela mitt liv, säger Panos Bakas.

Vid stranden i byn Petra på norra Lesbos.
Vid stranden i byn Petra på norra Lesbos. Bild: Patrick Holmström Lesbos,Grekland,flagga,petra


Karta över den grekiska ön Lesbos.
Karta över den grekiska ön Lesbos. Bild: Google kartor,Lesbos

Läs också