Hoppa till huvudinnehåll

Det viktigaste är väl att bara prata på?

Tisdagens frukost, havregrynsgröt med torkade havtornsblad och jordgubbar. Allt närproducerat.
Michael Björklund och Matias Jungar och den omtalade gröten Tisdagens frukost, havregrynsgröt med torkade havtornsblad och jordgubbar. Allt närproducerat. Bild: Yle/Jussi Laine matias jungar,Michael Björklund

Michael Björklund har visat att man med ett öppet sinne, ett stort mått självförtroende och en nypa självdistans lätt kan ta sig an att bli intervjuad på ett språk som man kanske inte behärskar. ”Kikkeli se on tässä”-videon talar sitt tydliga språk. Tydligare än vad Micke gör i alla fall.

Varför är det så roligt? Antagligen för att igenkänningsfaktorn är så hög. De flesta av oss har i något skede talat ett annat språk, med språkliga grodor som glatt hoppar ut ur munnen och landar pladask.

Vissa gånger kan det bli snudd på pinsamt, men det är smällar vi skall ta. Det är okej att beställa ”kuukautislippuja”, och om du tycker att din flickvän är glad så kan du tala om att hon är en ”ilotyttö”.

Några exempel som kommit in av våra lyssnare:

  • Oletko nainnut (oletko naimisissa)?
  • Kom med bil till en lantbruksgård. Ute var det mörkt och vått och några kilometer före mitt mål hade jag sett tre älgar vilka jag panikbromsade in för. Väl framme såg husfadern ut som ett frågetecken när jag pratade om att det var hiirejä på vägen.
  • Sku servera kaffe åt en herreman i businessklass och så kom en droppe på hans byxor. Jag frågade artigt: Anteeksi tuliko housuihin? (Inre lokalkasus förstås. Kaffet sugs in i byxtyget)
  • Min farmor 80 + år tyckte det var svårt att gå på kullerstensgatan och sa när hon kom in i affären dit hon var på väg sa hon "on niin vaikea kävellä kiveksillä"
  • På 60-talet lyckades en kompis och jag ragga upp ett par brudar i Hangö. Under bilfärden tyckte jag att en av flickorna såg litet rädd ut så jag kommenterade "sä ot pelottavan näköinen" varpå hon frågade sin kompis "ai, oletko samma mieltä". Menade förstås "sä olet pelkäävän näköinen"
  • En gårdsägare hade kvistat träd hela dagen. På kvällen skulle han berätta åt sin finska granne vad han gjort. ”Minä olen oksentanut koko päivä”.
  • Var på företagsbesök till Lapin Kultas bryggeri i Torneå med ett gäng från skären. Vi stod och smakade öl och såg på en affisch och då fick en ur sej följande: "onko kaikissa Lapin kullissa sama kuva?

Kanske du har några roliga exempel då du ofrivilligt bjudit på ett gott skratt?

Läs också

Nyligen publicerat - Vega