Hoppa till huvudinnehåll

Martina Haag om när det inte går att blunda för sveket

martina haag
Martina Haag martina haag Bild: Atena Kustannus/Hanna-Leena Soisalo Martina Haag

Det börjar med en ljusstake som står bredvid sängen på sommarvillan. Varför ställer han en ljusstake vid sängen när han är här själv? frågar sig Petra i romanen Det är något som inte stämmer.

– Strömavbrott, svarar hennes man Anders när hon inte kan hålla inne med frågan som skaver längre.

Jahaja, ok.

Men småningom blir hans frånvaro och distans så tydliga att han tvingas erkänna att han vill skiljas och att han blivit kär i sin kollega på jobbet. Och han vill inte att Petra ska börja bråka!

– Nu är det här ju min nionde bok och jag hade inte alls tänkt skriva om skilsmässa eller separation, säger Martina Haag. Dels för att många vet vem jag är i Sverige och för att det lätt blir så att man blandar ihop romankaraktären och mig. Men också för att jag inte ville in i skilsmässotänket. Så jag började på en fem, sex andra böcker. Men eftersom jag själv var mitt inne i en brinnande skilsmässa halkade jag ner i ämnet hela tiden. För det var som om det var det enda jag tänkte på hela dagarna. Till slut tänkte jag att jag vill skriva en bok som hade kunnat hjälpa mig när jag var mitt inne i separationen.

Kändisskvallret plågar

Till saken hör att Martina Haags exman Erik Haag, liksom Martina själv, är en välkänd skådespelare. I Finland har vi bland annat kunnat se honom i SVT:s serie Historieätarna och julkalendern Tusen år till julafton. När han så lämnade henne för en kollega blev det uppståndelse i skvallerpressen.

I boken finns en scen där Petra jagas av en envis reporter från Expressen som vill att hon ska kommentera sin skilsmässa framför raden av läsare som väntar på en signering. När Petra inte vill kommentera, kräver reportern högljutt ett svar på frågan om vad hon tänker om det här med Anders nya kvinna. Det blir en scen som får Petra att gråtande fly därifrån. Den scenen har verklighetsbakgrund.

pärmen till Martina Haags Det är något som inte stämmer
pärmen till Martina Haags Det är något som inte stämmer Bild: Piratförlaget martina haag

Författare hittar på, det är deras jobb

– Jag har alltid legat nära mig själv när jag skrivit böcker. Många av mina krönikesamlingar heter Martina. Samma då med skilsmässan, jag visste ju alla faser och hur man mår när man är som ledsnast. Det är ju så att även om du skriver en bok om en deprimerad flodhäst som kör lastbil så finns det någonting av dig själv i den berättelsen. Men, påpekar hon, så finns det ju också någonting som heter fantasi som författare använder sig av.

Har folk läst boken som en beskrivning av ditt liv?

– Jag kände på mig att det skulle bli uppståndelse när boken kom ut och sade åt min förläggare att jag inte kan ge intervjuer kring den här boken. Den här boken måste stå på egna ben. Jag kan inte sitta i intervjuer och hela tiden försvara skillnaderna mellan mig och bokens huvudperson.

– Därför tycker jag att det är så fint att den utkommit i Finland, Norge, Färöarna, Italien och en massa andra ställen där de inte har en aning om vem jag är. I Sverige har den blivit mycket läst. Den är uppe i 300.000 sålda exemplar nu och är den mest utlånade boken på biblioteken. Så det känns bra att den hittade sin publik även om jag inte gjorde någon reklam för den.

Med Det är något som inte stämmer formulerade Martina Haag någonting som låg i tiden. Petra i boken ställs inför det faktum att hennes man har blivit kär i en kollega och har bestämt sig för att lämna familjen för den nya kärleken. Men det blir inte en uppgörelse mellan två stridande parter. Anders har, när han väl erkänner vad som hänt, redan vägt för och nackdelar och nu bara meddelar han Petra vad han har tänkt göra. Boken är en berörande skildring av hur förödande tungt det kan vara att bli övergiven.

pärmen till Olin niin varma meistä
pärmen till Olin niin varma meistä Martina Haag

”Det som är botten i dig är botten också i andra”

– Jag blir stoppad på gatan minst 2- 3 gånger i veckan, säger Martina Haag. Folk säger att det är som om jag skrivit om dem. Den här sorgen över ett sådant svek den följer samma mönster vem man än pratar med. Där finns förnekelsefasen, chocken, sorgen och till slut fasen där man börjar komma upp på fötter. Det är som om det fanns ett behov att prata om det här.

– För bara en generation sen var en bedragen kvinna någonting som man absolut inte ville vara. Då kan det vara skönt med en bok som säger hej, jag har också varit i den situationen. Det kanske var omvänt förr i tiden att skammen var större än sorgen. Men jag tänker att när man mår så dåligt att man räknar kvartar för att överhuvudtaget överleva från stund till stund. Då är skammen inte det primära i situationen - den finns inte just då.

Var det terapeutiskt att skriva boken?

Ja, det där är ju roligt. Ofta när man går i terapi så kan ju terapeuten säga att det är bra att sätta ord på sina tankar och skriva ned lite. Jag skrev mig genom sorgen ganska ordentligt faktiskt.

En del av skrivarbetet hade Martina tänkt göra under en vandring i fjällen. Men det fattades fortfarande en ram till berättelsen. Den hittade hon när hon fick höra om de stugvärdar som finns på de mest avlägsna och svåråtkomliga rutterna. Dom som kan få vara ensamma i veckor, utan att någon kommer förbi.

Ensam på fjället

Petra i romanen blir tillfällig stugvärd i en liten och avlägsen stuga i nationalparken Sarek. Hon vill skriva en bok och ha ro och ensamhet att göra det. Under tre veckor ska hon klara sig utan sömnmedicin, lugnande eller cigaretter och bara ta sig igenom krisen.

I de avsnitten som handlar om skrivandet tar Martina Haag ut alla komiska svängar som kan uppstå med excentriska vandrare som dyker upp och ensamheten som spelar hennes livliga fantasi olika spratt. De här avsnitten ger en metalitterär ram till avsnitten om separationen. De finns till för att det inte bara ska handla om sorg utan också om att klara sig. Det gör boken både lättläst och trösterik.

Hittills har Det är något som inte stämmer sålts till åtta länder utanför Sverige och ju längre bort från Sverige den kommer desto lättare är det att tala om den, säger Martina Haag. Genom att hon i berättelsen varvar både sorgliga och komiska tonfall så når hon både de läsare som vet vad hon talar om och de som inte varit i samma situation.

Därtill har hon gett oss ett nytt kodord:

– Det finns nyckelscener som folk drar paralleller till och det är många som, när de vill berätta sin historia om svek, säger: ”..och vet du vad som var min ljusstake”, säger Martina Haag med ett leende.

Hör intervjun med Martina Haag här, ca. 9 minuter

Läs också