Hoppa till huvudinnehåll

Trump-uttalande: Är tyskarna dåliga eller onda?

USA:s president Donald Trump,  Europeiska rådets ordförande Donald Tusk och EU-kommissionens ordförande Jean-Claude Juncker  på EU-toppmötet i Bryssel den 25 maj 2017.
Donald Trump, Donald Tusk och Jean-Claude Juncker på EU-toppmötet i Bryssel den 25 maj 2017. USA:s president Donald Trump, Europeiska rådets ordförande Donald Tusk och EU-kommissionens ordförande Jean-Claude Juncker på EU-toppmötet i Bryssel den 25 maj 2017. Bild: EPA/ROBERT GHEMENT Donald Trump,Jean-Claude Juncker,Donald Tusk

Ett uttalande av USA:s president Donald Trump skapar stora rubriker igen. Under ett möte i Bryssel i går ska Trump på nytt ha kritiserat det tyska handelsöverskottet. Exakt vilka ord han använde och vad han egentligen menade försöker man fortfarande reda ut.

“The Germans are bad, very bad.” Ett uttalande som kan översättas och tolkas på flera sätt.

Att tyskarna är dåliga, väldigt dåliga eller att de som i vissa tyska översättningar i dag är stygga, ja till och med onda.

Donald Trump ska enligt tidningen Der Spiegel ha fällt den här kommentaren i samband med att han på torsdagskvällen träffade Europeiska rådets ordförande Donald Tusk och EU-kommissionens ordförande Jean-Claude Juncker.

Det som också den här gången retar upp den amerikanske presidenten är det tyska exportöverskottet och obalansen i handeln mellan Tyskland och USA.

Trump klagar över att man säljer miljontals bilar till USA. Han beskriver situationen som förskräcklig och hotar med att det här kommer att stoppas.

Juncker skyller på översättning

Vid G7-ländernas möte på Sicilien försökte Jean-Claude Juncker i dag begränsa skadorna.

Juncker bestrider inte Trumps ordval, men han betonar samtidigt att den amerikanske presidenten inte var aggressiv mot Tyskland eller över landets handelsöverskott.

Han ser i stället att det har blivit fel i översättningen.

– Jag är ingen expert på engelska, men man kan nog inte översätta ”bad” som ond (tyska ordet böse). Det räcker nog med dålig (schlecht), förklarade Juncker på tyska.

– Han säger inte att tyskarna beter sig illa. Han säger, som också andra gör att vi har ett problem med det tyska överskottet, konstaterar Juncker vidare i riktning Tyskland.

”USA handlar med hela unionen”

Om Jean-Claude Junckers förklaringar på Sicilien inte rätade ut precis alla frågetecken, så serverades däremot i dag klartext från Berlin.

– Handelsöverskottet är varken något gott eller något ont. Det handlar endast om ett resultat av samspelet mellan utbud och efterfrågan på världsmarknaden, konstaterade regeringstalesmannen Georg Streiter.

Under diskussionen med Trump säger sig Juncker också ha gjort klart fört amerikanerna att USA inte endast kan fästa sig vid sina handelsrelationer med Tyskland.

– De måste i stället se på handeln med hela unionen och jag betonade att det är EU-kommissionen som har hand om handelsfrågorna och inte de enskilda medlemsländerna, säger Juncker.

Donald Trump själv har hittills inte tagit ställning till sitt ordval trots att han fick frågan vid G7-mötet.

Läs också

Nyligen publicerat - Utrikes