Hoppa till huvudinnehåll

Snart når festligheterna kring Finland 100 sin kulmen

Ylen vuoden 2107 itsenäisyyspäivän ohjelmiston juontajat yhteiskuvassa.
Ylen vuoden 2107 itsenäisyyspäivän ohjelmiston juontajat yhteiskuvassa. Bild: Yle Kuvapalvelu Finlands självständighetsdag,Slottsbalen

Jubileumsårets höjdpunkt närmar sig. Våra 100 år av självständighet har uppmärksammats under hela året, men den största festen går givetvis av stapeln på självaste självständighetsdagen.

Den 6 december klockan 18.50 inleds den traditionella direktsändningen från presidentens mottagning. I fjol slogs tittarrekordet, då 2,7 miljoner tittare följde med sändningen.

Sauli Niinistö och Janni Haukio redo för slottsbalen.
Årets mottagning förväntas bli festligare än någonsin Sauli Niinistö och Janni Haukio redo för slottsbalen. Bild: Yle/ Kalevi Rytkölä Finlands självständighetsdag,slottsbalen 2016,Slottsbalen,Sauli Niinistö,Jenni Haukio

Tvåspråkig sändning - hur går det till?

I år gäller det i synnerhet för den finlandssvenska tv-publiken att vara alert. Sändningen från slottet kommer nämligen att vara tvåspråkig.

Vad innebär det, Hanna Bendtsson-Hera, producent för Fest på slottet?

- Det betyder att presidentens självständighetsmottagning i år sänds på en av Yles kanaler istället för på två. Tittaren ska alltså knäppa på Yle TV1 och välja svenska om hen vill höra på det svenskspråkiga referatet med Matilda Gyllenberg, Ted Urho och Jonas Jungar.

Det går också att se direktsändningen på Yle Arenan, även där hittas referat på både finska och svenska.

Men kommer det att göras några svenska intervjuer i vimlet?

- Intervjuerna efter handskakningen görs på både svenska och finska och Katja Johansson är den som står för de svenskspråkiga intervjuerna. Referenterna summerar de intervjuer som görs på finska, så att den som inte kan finska slipper känna sig förbisedd.

Buffetbord på presidentens slott
Buffetbord på presidentens slott Bild: Marcus Rosenlund ljusstakar

Kommer den finlandssvenska tv-publiken att känna igen sig fast det inte blir en separat svenskspråkig sändning?

- Absolut! Dels gillar presidentens kansli traditioner, så festen i sig följer långt samma mönster som tidigare år, dels är det ju välbekanta röster från Svenska Yle som refererar hela sändningen från slottet.

Kolla upp flerljudsinställningarna på förhand

Så länge man har valt rätt kanal och sett över språkinställningarna i teven ska förändringen alltså inte vara så dramatisk.

Hanna Berndtsson-Hera råder ändå alla som ser fram emot att se årets Fest på slottet att kolla upp tv-inställningarna på förhand.

- Om du själv har full koll på tekniken när det gäller flerljud så kan du se det som en god gärning att hjälpa en släkting eller vän som inte har det, så att det inte uppstår förvirring på själva självständighetsdagen!

Nyårsraketer i Pojo i Raseborg
Nyårsraketer i Pojo i Raseborg Bild: Yle/Patrik Rosström Nyårsafton,fyrverkeripjäser,fyrverkerier,fyrverkeri,Pojo, Raseborg,Raseborg,Västnyland

Fest på alla plattformer

Många överraskningar är att vänta under festligheterna. Dessutom erbjuds publiken många olika sätt att ta del av firandet utöver den klassiska tv-sändningen.

- På Arenan kan man se en intervjustream där Frida Frankenhaeuser intervjuar gäster på slottet på svenska tillsammans med kolleger från finska sidan. Nicke Aldén kommer att se till att Svenska Yles sociala medier fylls av feststämningar, intressanta personligheter och årets festmode.

Det är alltså ingen dum idé att följa med festligheterna via flera olika plattformer samtidigt för att maximera upplevelsen.

- På Svenska.yle.fi kommer de bästa intervjuerna och klänningsbilderna att finnas, men också en möjlighet att chatta med experter, ifall du känner att du inte får tillräckligt med engagemang på hemmafronten, tipsar Hanna Berndtsson-Hera.

Bland annat så här uppmärksammas 100-åringen Finland i Yles kanaler

30 november

Pekka Kauhanens nationella minnesmärke över vinterkriget avtäcks på Kaserntorget i Helsingfors. Direktsändning på Yle Arenan kl 17.

2 december

Den stora nationella Finland 100-festen går av stapeln i Uleåborg. Ett evenemang där det nya möter det traditionella, musik och dans kryddas med cirkusnummer som för oss ut i den finska naturen. Yle TV1 kl 19.00 (på finska)

5 december

Den officiella öppningen av hundraårsfesten på Salutorget i Helsingfors. Evenemanget strömmas på Yle Arenan med start kl 17.45.

Århundradets förfest i TV1 kl 21 (på finska).

6 december

Försvarsmaktens nationella självständighetsparad i Kuopio kl 11.50 och 13.10 direktsänds på Yle Arenan.

Självständighetsdagens ekumeniska festgudstjänst i Domkyrkan sänds i Yle TV1 och Yle Vega kl 12. Radiosändningen kommenteras på svenska av Öivind Nyqvist.

Inför festen-sändningen inleds kl. 13 i Yle TV1 och pågår ända fram till Slottsbalen (på finska).

Magnus Hansén och Hannah Norrena höjer stämningen inför festen under hela eftermiddagen, Yle Vega kl 15-19.

Kl 18.50 inleds den tvåspråkiga sändningen från slottet i Yle TV1 och på Yle Arenan. Festen på slottet refereras av Matilda Gyllenberg, Ted Urho och Jonas Jungar. Du kan själv välja referatspråk och det blir intervjuer både på finska och svenska. Svensk reporter i vimlet är Katja Johansson.

På sociala medier ger Nicke Aldén dig en titt på det du inte ser i sändningen.

På Yle Arenan hittar du samtidigt en direktsändning enbart med intervjuer med gästerna på slottet, I den tvåspråkiga sändningen intervjuar bland andra Frida Frankenhaeuser gästerna i vimlet.

Festen på slottet avslutas med fyrverkeri kl. 22.15 som också det kommer att sändas i Yle TV1 och på Arenan.

Mer från programmet

Läs också

Slottsbalen

Nyligen publicerat - Slottsbalen