Hoppa till huvudinnehåll

Monica Eklund: Ultra Bra fick mig att älska det finska språket

Ultra Bra paluukeikalla Ruisrockin Rantalavalla heinäkuussa 2017.
Ultra Bra på Ruisrock sommaren 2017 Ultra Bra paluukeikalla Ruisrockin Rantalavalla heinäkuussa 2017. Bild: Annika Miettinen Ultra Bra

Då ett språk känns så oöverkomligt svårt att inlärandet bara smakar galla behövs det kanske något större, en vändpunkt, som lyfter över de språkliga komplexen. I Monica Eklunds fall erbjöd mötet med Ultra Bra en välkommen öppning till att förstå det finska språkets väsen.

Redan som barn kände jag mig dum då någon tilltalade mig på finska och jag inte visste vad jag skulle säga. Då den finskspråkiga läkaren på hälsostationen frågade mitt barnajag "No, mitä kuuluu?" svarade jag tillbaka "kukkuluuruu", eftersom det var det enda jag kunde komma på att säga.

Jag var en alldeles bra elev i skolan, mån om att göra bra ifrån mig, men finskan - voj eländes elände så många tårar jag har gråtit över min oförmåga att lära mig finskans objekt och obegripliga kasusformer.

För mig blev finskan mitt livs största komplex och jag dras fortfarande med efterdyningarna av det, även om jag idag klarar mig bra på Finlands första språk. Känslan av mindervärdighet och det dåliga självförtroende som de språkliga svårigheterna ledde tilll har tack och lov mattats av med tiden.

Foto av sida i finsk grammatikbok
Foto av sida i finsk grammatikbok Bild: Yle / Monica Eklund finska,grammatik

Mycket kan jag tacka turen och omständigheterna, som såg till att jag fick jobb på en arbetsplats där jag tvingades tala finska - med komplex eller utan. För första gången fick finskan en given och självklar plats i min vardag. Varje dag.

Musiken bar mig över språkbarriären

Men det finns en stor skillnad mellan att kunna göra sig förstådd på ett språk och att verkligen förstå språkets innersta väsen.

Glädjen och färgerna i språket, finskans väsen - det jag kan tycka är det allra viktigaste - hittade jag tack vare Ultra Bra någon gång i mitten av 2000-talet då min musikaliskt bevandrade sambo en dag tyckte att jag absolut skulle se Ultra Bras spelning från Tammerforshuset 2000, som han hade hemma på VHS-kassett.

- Du kommer att älska det, sade han.

Och så rätt han hade.

Ultra Bra innebar både ett sorts musikaliskt uppvaknande för mig, men också ett språkligt sådant. Jag kunde äntligen lägga den traumatiska sidan av finskan åt sidan och istället ge plats för något som var så mycket större, något som gjorde att jag på riktigt började tycka om språket.

Ultra Bras texter är för övrigt väldigt användbara som språkundervisning: De använder ofta rätt komplicerade konstruktioner i stället för att bara säga allt så enkelt som möjligt och sjunger väldigt artikulerat och tydligt― Signaturen Cassiopeia på svenska.yle.fi

Finskan fortfarande stötesten för många finlandssvenskar

Dessvärre är jag inte ensam om mina språkliga tillkortakommanden. Finskan innebär fortfarande problem för många finlandssvenskar.

Tydligen är jag inte heller ensam om att använda Ultra Bra som tolk.

Signaturen Cassiopeia skriver på svenska.yle.fi så här:

Jag gick på en finsk folkhögskola läsåret 2000-2001. Syftet var att lära mig prata finska ordentligt, men på köpet kom förstås en massa annat – bland annat Ultra Bra som en del av mina internatkompisar lyssnade på och som fascinerade mig.

Ultra Bras texter är för övrigt väldigt användbara som språkundervisning: De använder ofta rätt komplicerade konstruktioner i stället för att bara säga allt så enkelt som möjligt och sjunger väldigt artikulerat och tydligt.

Alla vet ju att det är mycket lättare att lära sig saker utantill om man får sjunga dem till en melodi, och därmed kommer jag till exempel sent att glömma hur man säger att något slutar fungera och att något slocknat tack vare de här textraderna från Kun vaihtuu vuosituhat: "Aurinko lakkaa toimimasta / mutta kahdeksan minuutin päästä vasta / huomaamme auringon sammuneen".

Ei ole sellaista pimeää jota minun hento käteni ei torjuisi

För mig var det refrängen i Minä suojelen sinua kaikelta som öppnade dörren till en ny och gladare språkvärld.

Minä suojelen sinua kaikelta
mitä ikinä keksitkin pelätä
Ei ole sellaista pimeää
jota minun hento käteni ei torjuisi

Budskapet i den meningen skulle inte kunna säga bättre, vackrare eller mjukare på något annat språk än just finska.

Så, tack Ultra Bra för att ni finns och för att ni lärde mig vad finskan egentligen handlar om.

Läs också

Nyligen publicerat - Kultur och nöje