Hoppa till huvudinnehåll

Få känner till trähusområdet i Pargas

"I Borgå har man byggt ett varumärke av motsvarande stadsdel"

Fast Pargas är Finlands näst mest sommarstugetäta ort är det få som stannar till där på sin väg ut i skärgården. Därför välkomnar trähusområdet Gamla Malmens invånare varmt nya besökare och önskar mera liv i de pittoreska gränderna.

Grafik: Blått streck, på mitten en dekorativ dekal.
Grafik: Blått streck, på mitten en dekorativ dekal. grafik,egenland_koriste

Egenlands Resmål, Klicka här för att se alla resmål på kartan.
Egenlands Resmål, Klicka här för att se alla resmål på kartan. kartor

– Det sägs att de första pepparkakorna någonsin i Pargas bakades här i vårt hus. Jag har ingen aning om det här stämmer eller inte, men det spelar egentligen ingen roll – det är ändå en kul historia, säger Anders Jungar.

– Man kan titta på ugnen i sitt hus och fundera på vilka alla som riktigt har använt den. Det som vi vet med säkerhet är att det tidigare har funnits en butik här – det finns ett foto av det, från år 1914.

– Och vi bor i von Klinkendorfs hus, säger Samuli Välimäki och fortsätter:

– Hon var biologilärare. Hon hade problem med höften och lär ha haltat när hon gick omkring och lärde ut de latinska namnen på olika växter.

Enligt sägen gav eleverna henne namnet Rosalin von Klinkendorf. Hon gick bort för 50 år sedan, men minnet av henne lever kvar:

– Jag fick höra den här berättelsen av en av mina grannar, som var hennes elev, berättar Välimäki.

Dekoration
Dekoration dekoration,egenland_siveltimet

Gamla Malmen – hantverkare, sjömän och lönnkrogar

  • Gamla Malmen är ett exceptionellt väl bevarat trähusområde nära gråstenskyrkan i Pargas centrum.
  • De äldsta husen är från 1700-1800-talsskiftet.
  • Förr i tiden bodde det hantverkare och sjömän i Gamla Malmen, och på söndagarna stack sig kyrkobesökarna in på lönnkrog där.
Lauta-aita, josta puuttuu yksi lauta, taustalla puutalo, kesäisiä puita
Lauta-aita, josta puuttuu yksi lauta, taustalla puutalo, kesäisiä puita Bild: Kristiina Välimäki trähus,Pargas,Stängsel

Gamla Malmen är fullt av berättelser. De som bott här länge ser till att berätta historierna för sina nyinflyttade grannar.

De flesta som bor här har en sak gemensamt – de uppskattar områdets historia, kultur och miljö. Måhända flyttar man hit just därför, resonerar grannarna.

– Det är så fascinerande att föreställa sig hur de föregående invånarna levde, vad de har gjort här och om deras familjer på något sätt påminde om våra, säger Stella Tiisala.

– Så flyttar vi in och börjar leva vårt liv – kanske vår vardag påminner om deras. I något skede överlåter vi huset åt följande personer igen. På sätt och vis lånar vi bara de här gamla husen för ett tag. Vi är endast en del av en pågående berättelse.

På sätt och vis lånar vi bara de här gamla husen för ett tag. Vi är endast en del av en pågående berättelse.
― Stella Tiisala
Vanhan Malmin asukas Anders Jungar kuvattuna punaisen puutalon edustalla, päällä vihreä huppari, raidallinen t-paita
Det är kul att huset man bor i har en historia, säger Anders Jungar. Vanhan Malmin asukas Anders Jungar kuvattuna punaisen puutalon edustalla, päällä vihreä huppari, raidallinen t-paita Bild: Yle / Rasmus Tåg Pargas
Kaksi naista istuu pihakeinussa vihreällä pihalla Paraisten Vanhalla Malmilla.
Enligt Stella Tiisala (till vänster) och Kristiina Välimäki finns det många fördelar med att bo i ett trähusområde. Alla bor nära varandra, vilket gör vardagen lättare eftersom barnen fritt kan gå från hus till hus. Man hör barnens lek och prat eka mellan husen, och dessutom kan de vuxna hojta åt varandra och gå på kaffe. Kaksi naista istuu pihakeinussa vihreällä pihalla Paraisten Vanhalla Malmilla. Bild: Yle / Maria Seppälä Gunga,Pargas

Snickare, sjömän och lönnkrogar

Förr var det Gamla Malmen som var Pargas centrum. Här bodde såväl snickare, skräddare och andra hantverkare som sjömän.

Området är tätt bebyggt och ligger i faggorna av gråstenskyrkan. Närheten till kyrkan förorsakade en del problem förr i tiden: myndigheterna fick ofta klagomål om att det ordnades lönnkrogar för kyrkobesökarna på söndagarna.

Puutaloja kadun varrella, taaemmalla ylempänä rinteessa, kuva otettu talvella, puissa ei lehtiä.
Det finns flera hus som är över hundra år gamla på området. Puutaloja kadun varrella, taaemmalla ylempänä rinteessa, kuva otettu talvella, puissa ei lehtiä. Bild: Kristiina Välimäki Pargas,trähus,byggnadsarv
Puutalojen kattoja, taustalla kirkon torni, puissa ei lehtiä, kuva otettu talvella.
Gamla Malmen finns med på Museiverkets lista över byggda kulturmiljöer av riksintresse. Puutalojen kattoja, taustalla kirkon torni, puissa ei lehtiä, kuva otettu talvella. Bild: Kristiina Välimäki Pargas,byggnadsarv,trähus,Pargas kyrka
Sinisiä vanhoja puutaloja, keskellä hiekkapohjainen kuja, taustalla suuria puita
Gränderna som slingrar sig mellan trähusen har en lugn, till och med slumrande stämning. Sinisiä vanhoja puutaloja, keskellä hiekkapohjainen kuja, taustalla suuria puita Bild: Kristiina Välimäki Pargas,trähus,byggnadsarv

"I Borgå har man byggt ett varumärke av en liknande stadsdel"

Inte ens bland ortsborna i Pargas verkar Gamla Malmen vara särskilt välkänd. Men Gamla Malmens invånare ser potential för såväl boende som turism i sin stadsdel. Under vårt samtal denna vackra sommarkväll i juli resonerar grannarna att lite mera liv i luckan vore trevligt.

– I Borgå har man lyckats skapa ett varumärke av en stadsdel som är ungefär likadan som den här, konstaterar Samuli Välimäki. Han ser ett potential för Gamla Malmen i och med att arbetslivet förändras, och distansarbete blir allt vanligare.

– Här kan man leva ett modernt liv i en anrik miljö, tillägger Kalle Alho.

– För den som vill bo i en jordnära miljö ett stenkast ifrån en lugn och vacker stadskärna är Gamla Malmen ett helt perfekt val, säger Välimäki.

Pihakeinussa takapihalla istuu nainen ja vieressä seisoo keinuun nojaten mies, kesäiset vaatteet, vehreä piha
Folk som distansjobbar kunde utmärkt bosätta sig här, säger Samuli Välimäki. Pihakeinussa takapihalla istuu nainen ja vieressä seisoo keinuun nojaten mies, kesäiset vaatteet, vehreä piha Bild: Yle / Maria Seppälä Pargas
Valkoisia tuoleja, taustalla punainen puutalon seinä
Valkoisia tuoleja, taustalla punainen puutalon seinä Bild: Kristiina Välimäki Pargas,trähus,byggnadsarv,stolar

En del av husen står tomma, och grannarna skulle gärna önska att folk skulle flytta in där – det skulle peppa upp området.

Men grannarna är fullt medvetna om att alla inte delar deras tankar om en livligare stadsdel. Det finns de som vill bevara Gamla Malmen precis sådan som den nu är.

Enligt Välimäki är Gamla Malmen nu i ett slags brytningsskede där man funderar på olika scenarier för området.

Vanhoja puutaloja, niiden välissä kapea kuja, kuva otettu talvella, puissa ei lehtiä.
Gränderna är smala Vanhoja puutaloja, niiden välissä kapea kuja, kuva otettu talvella, puissa ei lehtiä. Bild: Kristiina Välimäki Pargas,byggnadsarv,trähus
Kallion alapuolelta otettu kuva, lumisen kallion päällä puutaloja, kuva otettu talvella
Idag skulle det inte vara tillåtet att bygga så här tätt. Kallion alapuolelta otettu kuva, lumisen kallion päällä puutaloja, kuva otettu talvella Bild: Kristiina Välimäki Pargas,byggnadsarv,vinter,trähus
QR-koodilla varustettu kyltti, jossa ruotsinkielistä tekstiä ja otsikko "Walter Johansson" Paraisten Vanhalla Malmilla opastamassa matkailijoita.
Husens och stadsdelens historia skildras på skyltar. QR-koodilla varustettu kyltti, jossa ruotsinkielistä tekstiä ja otsikko "Walter Johansson" Paraisten Vanhalla Malmilla opastamassa matkailijoita. Bild: Yle / Maria Seppälä QR-koder,turism,Pargas
Kyltti, jossa vanha mustavalkoinen valokuva, jossa kaksi pikkutyttöä ja teksti Evakko-stugan, Evakko tupa, taustalla keltainen puutalo.
I Gamla Malmen finns det också ett litet museum tillägnat dem som evakuerades från Karelen. Kyltti, jossa vanha mustavalkoinen valokuva, jossa kaksi pikkutyttöä ja teksti Evakko-stugan, Evakko tupa, taustalla keltainen puutalo. Bild: Yle / Maria Seppälä Pargas,evakuerade från Karelen,de evakuerade från Karelen,evakuerade

Av alla kommuner i hela Finland finns det näst mest sommarstugor i just Pargas. Men de flesta resenärer stannar sällan kvar i centrum, och de få som blir kvar besöker sällan detnkulturarv som är Gamla Malmen.

– Många helsingforsare känner till Pargas trafikrondell och matbutiker. När de tankat sina bilar och fyllt på matförråden så fortsätter de ut i skärgården – och det är det inget fel på. Men om de bara skulle ta lite tid på sig att besöka området kring kyrkan, skulle de upptäcka en trähusidyll, säger Välimäki.

Om de bara skulle ta lite tid på sig att besöka området kring kyrkan, skulle de upptäcka en trähusidyll― Samuli Välimäki
Dekoration
Dekoration dekoration,egenland_haarukka

Gamla Malmen ger intrycket av att vara ett riktigt charmerande område att bo på. Men ser man på saken ur turistens perspektiv – vad bjuder området på förutom en idyllisk miljö? Många skulle kunna önska sig tjänster som till exempel ett café eller en butik.

– Tyvärr finns här inget café, utom på sommaren, medger Kristiina Välimäki.

– Men centrum är så pass nära att man kan gå dit på kaffe. Jag tycker att vårt gamla trähusområde och Pargas centrum kompletterar varandra på ett fint sätt.

Åtminstone träffar man trevliga typer här, skrattar grannarna. De lovar att ge rundvandringar i sin stadsdel åt alla som är intresserade.

– Kom och knacka på hos oss! uppmanar Samuli Välimäki.

Hiirenkorvilla oleva puu, taustalla vaalea puutalo.
Hiirenkorvilla oleva puu, taustalla vaalea puutalo. Bild: Kristiina Välimäki Pargas,trähus,byggnadsarv

Ett kulturhistoriskt viktigt arbete på ett avslappnat sätt

Trähusen i Gamla Malmen står stadigt kvar på sina platser medan världen rusar förbi i ett tilltagande tempo. Vad framtiden än må innebära lär husen stå kvar ett gott tag till.

– Det är en estetisk upplevelse att bo här, säger Kalle Alho, vars hus är ett av Gamla Malmens äldsta.

Den här arkitekturen är gjord för människor, av människor, och det är gemytligt.― Kalle Alho
Mies farkkupaita päällään sylissään pieni poika, joka selin kameraan, pojalla raidallinen paita ja punainen lippalakki, taustala vehreää pihaa
Artesansnickaren Kalle Alho hjälper sina grannar med renoverings- och byggprojekt. Mies farkkupaita päällään sylissään pieni poika, joka selin kameraan, pojalla raidallinen paita ja punainen lippalakki, taustala vehreää pihaa Bild: Yle / Maria Seppälä Pargas

– Klart att det stundvis är tungt att hålla ett gammalt hus i gott skick. Men å andra sidan så kan man tänka att man deltar i ett ständigt pågående kulturhistoriskt arbete: vi bevarar de här husen och vi för kulturhistoria vidare!

– Men kom också ihåg att slappna av, tillägger Tiisala.

– Om man inte har förmågan att fixa och reparera är det viktigt att inte göra något förhastat, som att bara täcka problemet med en spånskiva och hoppas att nästa generation sedan ska fixa det på "rätt" sätt!

Dekoration
Dekoration dekoration,egenland_saapas


Översättning: John Stark
Gamla Malmen i Pargas är ett jättemysigt trähusområde vars byggnadsarv inte är så välkänt ens för ortsbor. I Malmen finns det några hus från slutet av 1700-talet, och flera hus från slutet av 1800-talet. Vägen som går från ån genom hela Gamla Malmen är otroligt vacker.― Publiktips till Egenland.
Finlands karta som visar Pargas position.
Genom att klicka på kartan kommer du till en karta, där du kan se alla Egenland-resmål. Finlands karta som visar Pargas position. kartor,egenland_karta


Egenland – en kulturreseguide till Finland

  • Ni, publiken, har tipsat oss om udda platser, spännande personer och roliga evenemang som skulle förtjäna mer uppmärksamhet.
  • Hittills har vi fått in mer än 4000 tips av er, och vi väljer ut de mest intressanta av dem.
  • Tidigare säsonger av det tvåspråkiga tv-programmet finns på Yle Arenan.
  • Alla resmål finns listade på den här kartan.
  • Artiklar om alla destinationer i denna kulturreseguide finns på Egenlands webbsida, och också på finska.
  • Den tredje säsongen publiceras i början av år 2020! Följ oss på Instagram: @egenland!