Hoppa till huvudinnehåll

Kina älskar obekväma och pinsamma Matti – det här är tecknade serien för personer med social ångest

En seriestrip av Karoliina Korhonen.
En seriestrip av Karoliina Korhonen. Bild: Karoliina Krohonen tecknade serier,Karoliina Korhonen,Finnish Nightmares

Karoliina Korhonens tecknade serie Finnish Nightmares har blivit en global hit, och en stor del av de nya fansen finns på de kinesiska sociala medierna. I Kina är personligt utrymme en lyxvara, som står i strid med de maoistiska lärorna, så serien kommer som en frisk fläkt för de kineser som är obekväma i folkmassor.

I flera år redan har Finnish Nightmares – finländska mardrömmar – charmat en finsk publik, med träffsäkra stereotyper av hur vi finländare ofta beter oss, eller åtminstone upplever att vi beter oss, i sociala situationer.

Huvudpersonen Matti är precis så obekväm och pinsam som många tror att finländare i allmänhet är. Han sjunker genom golvet då någon frågar honom om vägen, och är hellre utan en produkt än att han skulle be om hjälp av expediten.

Den fördomsfulla men ofta sanna serien står i stark kontrast till verkligheten i Kina. I en oväntad vändning har internetfolket i Kina öppnat sina armar och omfamnat Korhonens serie om Matti. Serien har snabbt fått en enorm följarskara på Sina Weibo, WeChat och andra kinesiska sociala medier, och förklaringen är egentligen hemskt enkel.

Hoppa över Twitterpostning

Enligt The Guardian, som grävt i fenomenet, bottnar det i en undertryckt längtan hos många kineser till att få vara en ensamvarg, eller åtminstone obekväm i sociala situationer.

Sedan Maos tider har det personliga utrymmet varit en aning oacceptabelt. Den maoistiska kommunismen betonade gemenskap och tillgång, och att undanhålla sig och sina ägodelar ansågs vara elitistiskt beteende, en borgerlig syssla som inte har något att hämta i proletariatets revolution.

Det har inneburit att du ska hjälpa till att trängas i metron, du kan sova var du vill och så vidare. Men du kan inte kräva att få hålla dig för dig själv.

Det betyder ju inte att alla kineser är sociala maratonlöpare. Nej, precis som i resten av världen finns det många som trivs bäst ensamma eller bland ett fåtal utvalda närstående, och som vantrivs bland folk, i samtal med främlingar och med oväntade sociala utmaningar.

Skapat nytt ord på mandarin

De här kineserna har hittat en ventilationskanal på sociala medier och den senaste flugan är alltså Korhonens Finnish Nightmares.

Serien är så populär att den har gett upphov till ett nytt ord på mandarin, jingfen (精芬). Jingfen betyder andlig finskhet.

Finland är ett paradis för personer med socialt ångestsyndrom

- Finland är ett paradis för personer med socialt ångestsyndrom, skriver Zhang Yanmei på WeChat, och får medhåll av flera, till exempel men användare på Douban:

- Jag är en jingfen, var god och stör mig inte i onödan. Kan du se dig själv i Matti? Han är blyg, introvert och utmaningarna och prövningarna i livet är inte bara Mattis mardröm. Vi är alla rädda för ensamhet, men vi suktar till och med mer efter personligt utrymme och respekt.

Sarjakuvataiteilija Karoliina Korhonen
Karoliina Korhonen. Sarjakuvataiteilija Karoliina Korhonen Bild: Yle Karoliina Korhonen,serieskapare,tecknad serie

Populariteten i Kina överraskar Korhonen, trots att hon förstår att folk kan känna igen sig.

- I princip är många av de finländska mardrömmar jag avbildar alla introvertas mardrömmar. Men jag blev ändå överraskad, mest kanske för att serien är så pass "finsk", säger Korhonen till Yle Uutiset.

- Jag trodde att finskhet knappast skulle intressera så många utlänningar så att de där bilderna skulle sprida sig så långt.

Hon gillar uppmärksamheten från Kina.

- Jag har förstått att det är främst unga kineser som gillar serien, på grund av att den framställer pinsamma situationer i ett positivt sken. Det är helt ok att vilja ha eget utrymme och frid, säger Korhonen.

Läs också

Nyligen publicerat - Kultur och nöje