Hoppa till huvudinnehåll

Fira självständighetsdagen med Svenska Yle – vi är med dig hela dagen!

Fosterlandet fyller 101 år och det uppmärksammar Svenska Yle med förfest på Yle Vega, tv-sändning från slottet och intervjustream på Arenan. Festens höjdpunkter hittar du på webben och på våra konton på sociala medier. I vår chatt kan du själv delta i kalaset!

Självständighetsdag betyder slottsbal för många finländare - och i år bjuder Svenska Yle som vanligt på ett gediget paket för alla som inte själva har fått en inbjudan till slottet.

Självständighetsdagen på Svenska Yle

Kl. 13.00–17.30 Förfest på Vega
Kl. 18.50–22.15 Tvåspråkig slottsbalssändning på Yle TV1 (refereras på svenska)
Kl. 19.30–22.15 Tvåspråkig intervjusändning på Arenan
Kl. ca 18–22 Chatt på svenska.yle.fi

Vår webbplats och Svenska Yles samt X3M:s instagramkonton uppdateras kontinuerligt under kvällen.

Varva upp med Vega

I väntan på att handskakningen ska börja laddar Magnus Hansén och Hannah Norrena upp med förfest i Yle Vega. I programmet diskuteras bland annat vilka trender vi kan förvänta oss få se på den röda mattan och vi får också höra redaktörer och referenter berätta vad som pågår bakom kulisserna på slottet.

fyra kvinnor i gröna klänningar, kollage
I fjol var grönt en populär färg - vad blir årets trend måtro? fyra kvinnor i gröna klänningar, kollage Bild: Lehtikuva Slottsbalen,Finlands självständighetsdag

Tvåspråkig tv-sändning

Klockan 18.50 drar sändningen från slottet igång på Yle TV1 och Arenan. Liksom i fjol är sändningen tvåspråkig, vissa intervjuer kommer alltså att göras på svenska, andra på finska. De svenskspråkiga intervjuerna görs av Katja Johansson.

Balen sänds i flerljud, så du kan själv välja om du föredrar svenskt eller finskt referat.

Vill du inte missa den tvåspråkiga intervjun med presidentparet ska du knäppa på TV1 eller titta lite tidigare för allra sist i sändningen Inför festen på slottet cirka 18.40–18.45 kommer den intervjun.

Så här hittar du det svenska ljudet på din tv

Du väljer referatspråk på tv på samma sätt som textningsspråk, antingen via tv:ns eller digitalboxens förhandsinställningar eller genom en knapp på din fjärrkontroll mitt under referatet. Knappen ser lite olika ut för olika tillverkare, så kolla upp vad som gäller för just din tv på förhand i mottagarens manual.

Det allra enklaste sättet att garantera att du alltid får ett program på svenska då det har svenskt referat är att välja svenska som primärt ljudspråk i standardinställningarna för din tv.
Gör så här:

  • Kontrollera inställningarna för ljudspråket (Audio) i din digitalmottagare.
  • Om du vill höra referat på svenska, välj svenska som primärt ljudspråk (Audio).

Vanligen hittar du standardinställningarna via huvudmenyn (Menu) och där under språkinställningar, eller motsvarande, beroende på tillverkare.

Mera detaljerad information hittar du till exempel i din tv:s användarmanual.

Ibland förekommer störningar i mottagaren, som gör att referatet sänds på originalspråket. De här störningarna försvinner vanligen om du byter kanal för en stund och sedan byter tillbaka.

Det svenskspråkiga referatet sköts i år av trion Matilda Gyllenberg, Ted Urho och Magnus Hertzberg.

I och med att jag inte gjort det här förut vet jag ju inte vad som är det värsta som kan hända― Magnus Hertzberg

Medan Matilda Gyllenberg och Ted Urho är rutinerade rävar i slottsbalssammanhang är det här första gången som Magnus Hertzberg sätter sig i referentbåset.

– Än så länge har jag inte varit nervös men det kan nog hända att det kommer. I och med att jag inte gjort det här förut vet jag ju inte vad som är det värsta som kan hända, filosoferar Magnus Hertzberg.

Han är ändå väl förberedd och tror sig ha koll på de stora namnen inom politik och näringsliv. Dessutom har han sneglat lite extra på nya miljöinitiativ för att ha koll på årets tema och gäster som kommit in den vägen.

– Referatet är nog det jag ser mest fram emot, att se hur samspelet oss tre emellan löper. Och att få sätta på fracken!

Träffa gästerna på Arenan

Om du är sugen på fler intervjuer än tv-sändningen kan erbjuda ska du ty dig till vår Arenasändning. Här intervjuas gäster oavbrutet mellan klockan 19.30 och 22.15.

Det här är ett bra sätt att visa att Finland är ett tvåspråkigt land och att man klarar sig ganska långt på båda språken― Nicke Aldén

Också denna sändning är tvåspråkig. De svenskspråkiga intervjuerna görs av Nicke Aldén, medan Susani Mahadura och Päivikki Koskinen står för de finskspråkiga intervjuerna.

– Jag tycker att det är jätteroligt att Yle valt att fortsätta med tvåspråkiga sändningar. Det här är ett bra sätt att visa att Finland är ett tvåspråkigt land och att man klarar sig ganska långt på båda språken. Jag hoppas det blir en minst 100-årig lång tradition, säger Nicke.

Kommentatorerna för Fest på slottet 2018
Nicke Aldén,Päivikki Koskinen och Susani Mahadura intervjuar gäster i nästan tre timmar. Kommentatorerna för Fest på slottet 2018 Bild: Ilmari Fabritius Yle Arenan,Slottsbalen,susani mahadura

Nicke gjorde debut på slottsbalen i fjol - i år återvänder han lite klokare och lite mera världsvan.

– Det är kanske inte så märkvärdigt som man kunde tro. Senast när kamerorna slocknat är det som vilken fest som helst, förutom att alla är väldigt uppklädda.

Om du hör till typen som föredrar att plocka russinen ur kakan och bara titta på intervjuer med dina favoritgäster - inga problem! Alla svenskspråkiga intervjuer dyker under kvällen upp var för sig på Arenan och svenska.yle.fi.

Kommentera, diskutera och ställ dina frågor i vår chatt

Slottsbalen avnjuts bäst i sällskap - till exempel i chatten på vår webb! Här kan du diskutera och fundera tillsammans med Eva Brunell som gör sitt bästa för att reda ut eventuella oklarheter. Vill du dela med dig av bilder från ditt eget firande taggar du dem med #slottsbalen.

På svenska.yle.fi samlar vi dessutom alla de bästa bitarna från kalaset - från de mest uppseendeväckande utstyrslarna till de djupaste intervjuerna.

Gå bakom kulisserna med Frida och Oliver

På plats i slottet är också Frida Frankenhaeuser och Oliver Kivi. Deras uppgift är att ge sig ut i vimlet och visa oss vad som egentligen försiggår på festen.

Frida delar med sig av sina upptäckter på Instagramkontot @svenskayle medan Oliver uppdaterar och sänder en timme live på @ylex3mguld.

Även Johanna Dikert har ett finger med i spelet. Tillsammans med er hittar hon på frågor som Oliver måste ställa gästerna.

Joppe Dikert är redo för slottsbalen med fjärrkontrollen i handen medan Oliver Kivi är uppklädd redo att gå på balen.
Joppe och Oliver redo för sina uppdrag. Joppe Dikert är redo för slottsbalen med fjärrkontrollen i handen medan Oliver Kivi är uppklädd redo att gå på balen. Bild: Yle/ Malena Holmström Slottsbalen,Finlands självständighetsdag,Yle X3M,oliver kivi

– Jag fungerar som Joppes och publikens marionettdocka. Och att Joppe som sitter hemma i soffan styr vad jag ska göra är ju såklart nervöst, säger Oliver.

Trots en viss nervositet ser han fram emot en glammig fest och chansen att knyta nya vänskapsband. Så länge gästerna inte har något emot små snyltartendenser.

– Jag har lovat att försöka få med mig en doggybag åt Joppe eftersom hon är hemskt nyfiken på maten, erkänner Oliver.

Läs också

Slottsbalen

Nyligen publicerat - Slottsbalen