Hoppa till huvudinnehåll

Teglamour och dyngskyffling

De finlandssvenska systrarna driver sina företag på släktgården i hjärtat av Savolax

Anna Grotenfelt-Paunonen serverar kvalitetste i tesalongen Teahouse of Wehmais vackra miljö, på andra sidan gården mockar Carin Grotenfelt ut gödsel och tar hand om mjölkkorna. De två finlandssvenska savolaxarna saknar varken nya idéer eller företagsamhet.

Anna Grotenfelt-Paunonen tarjottimen kanssa teehuoneellaan Vehmaan kartanolla Juvalla.
Anna Grotenfelt-Paunonen tarjottimen kanssa teehuoneellaan Vehmaan kartanolla Juvalla. Bild: Yle / Kaisa Kumpula tea house,te,Wehmais gård,herrgård,servering,Tea culture

– Välkommen! Ska ni ha te?

Anna Grotenfelt-Paunonen hälsar glatt på dagens första kunder.

De välkomnas av dekorativa blomtapeter, kristallkronor och pelargoner på fönsterbrädena. Utanför fönstret ser man kohagar och grönskande landsbygd.

Här i Jockas, på Wehmais gård, i den gamla stallbyggnaden finns Annas tesalong som följer den engelska tetraditionen. Intill har hon en inrednings- och delikatessaffär. Mitt emot står en bastant ladugård i sten.

Carin Grotenfelt tekee töitä navetassa lehmien keskellä.
Carin Grotenfelt tekee töitä navetassa lehmien keskellä. Bild: Yle / Rasmus Tåg Ko,cowshed,ekologiska gårdar,Wehmais gård,Jockas

I ladugården arbetar Annas lillasyster, Carin Grotenfelt. Hon följer med då korna köar till mjölkningsmaskinen för morgonmjölkningen. I kalvningsboxen vinglar en under sju dagar gammal kalv bredvid sin mamma och tittar nyfiket på de köande kossorna.

Lehmiä kesälaitumella Vehmaan kartanolla Juvalla.
Lehmiä kesälaitumella Vehmaan kartanolla Juvalla. Bild: Yle / Kaisa Kumpula Ko,betesmarker,bete (husdjursskötsel),lantgårdar,Wehmais gård,Jockas

Tesalongen – från modig idé till lokalt dragplåster

Servitören ger kunderna en temeny på ungefär hundra tesorter. Skickligt serverar hon te i porslinskoppar, liksom färska scones med vispgrädde och jordgubbssylt.

De läckra sconesen är kundernas favoriter. De tillreds enligt ett hemligt recept, och degen blandas först då kunden lagt in sin beställning.

Anna, klädd i en röd jacka, småpratar glatt med kunder och medarbetare. Om somrarna har tesalongen många kunder, då stugfolket vill ha variation till servicestationernas matutbud vid den närliggande riksfemman.

Pelargonioita ikkunalaudalla Vehmaan kartanon teehuoneella.
Pelargonioita ikkunalaudalla Vehmaan kartanon teehuoneella. Bild: Yle / Kaisa Kumpula fönster,pelargoner,tea house,te,Wehmais gård,herrgårdar
Anna Grotenfelt-Paunonen ja tarjoilijat työskentelevät Wehmaan kartanon teehuoneella.
På sommaren hade tesalongen 10 sommarjobbare utöver den ordinarie personalen. Anna Grotenfelt-Paunonen ja tarjoilijat työskentelevät Wehmaan kartanon teehuoneella. Bild: Yle / Kaisa Kumpula tea house,te,servitörer,Wehmais gård,Jockas,herrgårdar
Vehmaan kartanon teehuoneen sisustusta, hevosteemainen tapetti seinällä.
Tesalongen består av olika rum, det här är inrett med hästtema. Vehmaan kartanon teehuoneen sisustusta, hevosteemainen tapetti seinällä. Bild: Yle / Kaisa Kumpula tea house,te,bord,inredning (verksamhet),tapeter,Wehmais gård,Jockas
Kyltti, jossa lukee "Ladies" kukkatapetoidulla seinällä.
Kyltti, jossa lukee "Ladies" kukkatapetoidulla seinällä. Bild: Yle / Kaisa Kumpula tea house,te,inredning (verksamhet),Skylt,Wehmais gård,Jockas

För åtta år sedan inrymde stallbyggnaden en klädaffär som drevs av Annas och Karins mamma. Affärens kunder önskade sig något att äta och dricka vid sidan av kläduppköpen.

I familjen Grotenfelt har man alltid druckit te, och så föddes idén om en engelsk tesalong. Kaféer fanns det redan av så det räckte i Finland.

Under åren har intresset för te ökat, och folk är villiga att köra långa vägar för att få ett hyggligt te. I Finland får man fortsättningsvis inte gott te överallt, det satsas inte på, konstaterar Anna.

Den här platsen är en del av vår historia, vi hör hit.― Carin Grotenfelt

En idérik tesommelier

Wehmais herrgård är Grotenfelts släktgård från pappas sida, och Annas och Carins barndomshem. Tesalongen ligger avsides från alla större städer, men Anna ser det inte som något problem.

– Givetvis finns det mer kunder i Helsingfors, men hela den här miljön, gården, ger en egen stämpel på det hela. Jag har alltid velat vara företagare, när jag var liten visste jag bara inte vad det skulle vara.

Pieniä ruoka-annoksia tarjottimella Vehmaan kartanon teehuoneella.
Små matportioner för teprovning. Pieniä ruoka-annoksia tarjottimella Vehmaan kartanon teehuoneella. Bild: Yle / Kaisa Kumpula bricka,matkultur,tea house,te,Wehmais gård,Jockas,Portions of food
Anna Grotelfelt-Paunonen pitää Hannamari Hoikkalalle ja Nicke Aldénille tee-maistelutilaisuutta, jossa eri teelaatuja yhdistetään niihin sopiviin ruokiin.
Programledarna Hannamari Hoikkala och Nicke Aldén på teprovning. Anna Grotelfelt-Paunonen pitää Hannamari Hoikkalalle ja Nicke Aldénille tee-maistelutilaisuutta, jossa eri teelaatuja yhdistetään niihin sopiviin ruokiin. Bild: Yle / Kaisa Kumpula tea house,te,Tea culture,Wehmais gård,Jockas,Food tasting
Valkoista teetä nimeltään "Lust & Fägring" purkissa Vehmaan kartanon teehuoneella.
Det finns ungefär 100 olika tesorter och -blandningar att prova på. Valkoista teetä nimeltään "Lust & Fägring" purkissa Vehmaan kartanon teehuoneella. Bild: Yle / Kaisa Kumpula te,tea house,Wehmais gård,Jockas,Vitt te

Anna är den andra av två officiella tesommelierer i Finland. I tre år studerade hon för att få sin internationella examen, för hon ville få mera kunskaper för att kunna berätta mer om tesorterna för sina kunder och sin personal.

I utbildningen ingick mycket tesmakning och igenkänning av tesorter. En tesommelier måste kunna förnimma om tesorten är svart, grön, vit, oolong, gul eller pu’er.

Tack vare utbildningen kan Anna nu kombinera te med mat, samt tillverka maträtter och bakverk med te. Anna ordnar teprovningar, och då får man till exempel smaka på hur grönt jasminte går ihop med getost, eller vad ett indiskt assamte smakar i kombination med en vaniljpannacotta.

Tevärlden sög henne med sig; ny kunskap och mer insikter finns i oändlighet. Anna studerar som bäst till kock för att bättre behärska också matsidan av det hela.

– Jag har många idéer och de är trevligt att få förverkliga dem. Jag är ganska otålig, och blir lätt uttråkad. Jag behöver alltid nya utmaningar och sätter höga mål för att det ska förbli intressant för mig.

Jag är isäntä, inte emäntä.― Carin Grotenfelt

Modedesigner blev mjölkbonde

Korna strosar på grönbetet, ängsblommorna prunkar. Det doftar lätt av kospillning, någonstans dundrar en traktor fram.

Carin städar bås i ladugården och följer samtidigt med korna. Hon observerar om någon av mjölkkorna håller på att bli brunstig och om det behövs inseminering. En del av korna köar i god ordning till mjölkroboten, andra ligger och idisslar.

Livet kunde vara rätt annorlunda, ifall Carins barndomsdröm hade gått i uppfyllelse. Som 10-åring bestämde hon att hon skulle bli modedesigner. I ett år studerade hon design i Göteborg i Sverige.

Modevärlden kändes ändå inte rätt för henne. Det var en sak att designa kläder åt sig själv, än att ha det som yrke.

Långt borta hemifrån insåg Carin att det kunde vara rätt trevligt att arbeta på hemgården i Jockas. Då de andra syskonen inte var intresserade av att ta över föräldrarnas jordbruk, blev hon husbonde.

– Jag är “isäntä”, inte “emäntä”.För mig är det två helt skilda yrken, säger Carin, och menar att hon är husbonde, inte bondfru.

– Jag kunde se mig själv i ett annat liv också, men jag trivs väldigt bra med det här jobbet. 50% av mitt jobb går ut på att analysera, planera och att försöka förbättra verksamheten. Det är jätteroligt att se resultatet av sitt jobb.

Carin Grotenfelt painelee lypsyrobotin näyttöä navetassa luomutilallaan Juvalla.
Mjölkroboten sköter mjölkandet. Carin Grotenfelt painelee lypsyrobotin näyttöä navetassa luomutilallaan Juvalla. Bild: Yle / Rasmus Tåg Automatiskt mjölkningssystem,cowshed,kor,Wehmais gård,Jockas,ekologiska gårdar
Carin Grotelfelt pitää kädessään astiaa, jossa on lehmän maitoa. Toisessa kädessä hänella on pullo. Taustalla lehmä lypsyrobotissa.
Carin ser på mjölken om kon mår bra. Carin Grotelfelt pitää kädessään astiaa, jossa on lehmän maitoa. Toisessa kädessä hänella on pullo. Taustalla lehmä lypsyrobotissa. Bild: Yle / Rasmus Tåg Ko,cowshed,mjölk,lantgårdar,lantbruksföretagare,Wehmais gård,Jockas
Noin viikon vanha mustavalkoinen vasikka katselee korvat hörössä emänsä vieressä navetassa.
En nyfiken nyfödd. Noin viikon vanha mustavalkoinen vasikka katselee korvat hörössä emänsä vieressä navetassa. Bild: Yle / Rasmus Tåg Kalv,Ko,cowshed,lantgårdar,Wehmais gård,Jockas
Carin Grotenfelt luo lantaa navetassa lehmän vieressä luomumaitotilallaan Juvalla.
Wehmais gård producerar ekologisk mjölk och odlar ekologiskt spannmål och ekologiska oljeväxter. I ladugården står ett sextiotal mjölkande kor, vars mjölk säljs vidare till Juustoportti Ab. Carin Grotenfelt luo lantaa navetassa lehmän vieressä luomumaitotilallaan Juvalla. Bild: Yle / Kaisa Kumpula Ko,cowshed,ekologiska gårdar,Wehmais gård,Jockas

En välmående ko är produktiv

Mjölkroboten mäter mjölkkvaliteten och meddelar att en av korna behöver kontrolleras noggrannare. Carin drar i juvren och får mjölk i ett fyrdelat kärl som kallas för plättpanna. Först tittar hon på mjölken, sedan häller hon ett preparat i det, som förtjockar mjölken i fall djuret är sjukt.

– En frisk ko, konstaterar Carin nöjt.

Om kon insjuknar, försöker den gömma sin smärta. Nötkreatur är bytesdjur och vet att rovdjuren försöker hitta den svagaste länken i flocken. Carin har lärt sig läsa av sina kor och ser på dem om de är nöjda.

– För mig är det viktigt att mina djur får leva så stressfritt som möjligt. Jag tror också starkt på att ju bättre djuren mår, desto mer mjölk får jag i tanken, och desto mindre omkostnader har jag för mjölkproduktionen.

Kaksi ihmistä kurkistaa sisälle Navetan ovesta Vehmaan kartanon tilalla Juvalla.
Tesalongens kunder kan titta in i ladugården om de vill. Mjölkroboten står precis innanför dörröppningen. Kaksi ihmistä kurkistaa sisälle Navetan ovesta Vehmaan kartanon tilalla Juvalla. Bild: Yle / Kaisa Kumpula Wehmais gård,herrgårdar,cowshed,ekologiska gårdar,Jockas

“Det här stället är en del av vår historia” - finlandssvenskar i Savolax

Grotenfelts kom till Savolax redan på 1600-talet. Stamfadern Nils Groth, som klarat sig fint på stridsfälten, bosatte sig då i Jorois och adlades till Grotenfelt.

Under den svenska tiden var det ett flertal officerer och adelsmän som lade ner bopålarna i Savolax, främst på grund av Haapaniemi krigsskola samt den närliggande ryska gränsen. Det finns över 150 herrgårdar i Savolax.

Där Wehmais gård nu finns låg under 1700-talet ett kungligt rusthåll. Den höll armén med hästar och ryttare och fick därför befrielse från skatt av kungen. Herrgården överläts till släkten Grotenfelt år 1795.

Överste Carl Herman Grotenfelt köpte gården och tillbringade resten av sitt liv efter krigen med att sköta om den. Den nuvarande husbonden Carin är den sjunde i ordningen.

Asiakkaita pöydän ääressä teehuoneella Wehmaan kartanolla Juvalla.
Det här är Piritta, Elias och Eemeli Salos första besök i tesalongen. Asiakkaita pöydän ääressä teehuoneella Wehmaan kartanolla Juvalla. Bild: Yle / Kaisa Kumpula tea house,Wehmais gård,te,kunder,Jockas
Asiakkaita teehuoneen edustalla Wehmaan kartanolla Juvalla.
Aino och Bengt Sandström tog med sig sina vänner Rosamunde och Pertti Erhiö för att bekanta sig med Wehmais herrgårdsmiljö. Asiakkaita teehuoneen edustalla Wehmaan kartanolla Juvalla. Bild: Yle / Kaisa Kumpula tea house,te,kunder,Wehmais gård,Jockas,herrgårdar,pensionärer

De finlandssvenska adliga känner sig som hemma i Södra Savolax.

– Det här stället är en del av vår historia. Även om jag pratar svenska på byn här tycker jag inte att folk reagerar på det, berättar Carin.

Anna Grotenfelt Paunonen kaataa teetä viinilaseihin teenmaistelu-tilaisuudessa.
Anna Grotenfelt Paunonen kaataa teetä viinilaseihin teenmaistelu-tilaisuudessa. Bild: Yle / Kaisa Kumpula tea house,te,Tea culture,Wehmais gård,Jockas,herrgårdar,Food tasting
Luomutilan pitäjä Carin Grotenfelt seisoo lehmälaitumen edustalla kesällä.
Luomutilan pitäjä Carin Grotenfelt seisoo lehmälaitumen edustalla kesällä. Bild: Yle / Kaisa Kumpula Wehmais gård,ekologiska gårdar,Ko,betesmarker,Jockas

Svalorna pilar över gården och midsommarrosen ser ut att vissna, fast det ännu är en vecka till midsommar.

På önskemål av vårt filmteam sätter sig Anna och Carin ner på terrassen för att njuta av varsin tecocktail.

– Det här händer vanligtvis aldrig, åtminstone inte mitt på dagen då arbetet ännu är på hälft, skrattar Anna.

Visst tillbringar systrarna mycket fritid tillsammans, de går på bio och är bjudna på samma middagar.

– Som systrar är vi samtidigt både väldigt olika och väldigt lika. Jag är envisare och Anna mer noggrann, men vi använder oss av samma analytiska tänkande i vårt arbete, funderar Carin.

– Vi grälar nog nästan aldrig, i hela mitt liv minns jag bara två gånger som vi skulle ha blivit riktigt arga på varann. Och det blåste över så fort vi talade om det.

Översättning: Eva Pursiainen

Egenland – en kulturreseguide till Finland

  • Ni, publiken, har tipsat oss om udda platser, spännande personer och roliga evenemang som skulle förtjäna mer uppmärksamhet.
  • Hittills har vi fått in mer än 1400 tips av er, och vi väljer ut de mest intressanta av dem.
  • Första säsongen av det tvåspråkiga tv-programmet på tio avsnitt finns på Yle Arenan.
  • Alla resmål finns listade på den här kartan.
  • Artiklar om alla destinationer i denna kulturreseguide finns på Svenska Yles webbsida.
  • Man kan tipsa om nya resmål genom att klicka här!
Karta över Finland med orten Jockas utmärkt.
Genom att klicka på kartan kommer du till en karta, där du kan se alla Egenland-resmål. Karta över Finland med orten Jockas utmärkt. Bild: Yle kartor,egenland_karta
Diskussioner