Hoppa till huvudinnehåll

Författaren Nathacha Appanah: "Alla har rätten till ett bättre liv"

Nathacha Appanah.
Nathacha Appanah. Nathacha Appanah. Bild: Johan Tollgerdt Nathacha Appanah

Författaren Nathacha Appanah från ön Mauritius kallas ofta för en ansvarstagande författare.
- Jag skriver gärna om de små människorna i samhället, säger den prisbelönta författaren till Svenska Yle.

Enligt flera kritiker skriver Nathacha Appanah, med djup insikt om allas ansvar och delaktighet i händelser som präglar vår jord. Ofta beskriver hon livet i sin del av Afrika, ön Mauritius eller ön Mayotte.

- Jag tycker det känns viktigt att skriva om människor som saknar makt och inflytande i samhället. Någon måste uttrycka deras röst, säger Nathacha Appanah när vi träffas i Paris.

Skriver om folk utan makt

Efter debuten 2003 har hon gett ut nio romaner. Fyra av dem har hittills översatts till svenska.

Hon har tilldelats ett femtontal viktiga priser, bland annat från fransk public service tv pris där tittare utgör juryn. Kanske har aktuella Våldets vändkrets fått störst uppmärksamhet. Den har även tilldelats priset Fémina med enbart ungdomar i juryn.

- Där finns vissa likheter mellan människorna som står i fokus i Våldets vändkrets och de gula västarna som under hösten demonstrerat i Frankrike.

I romanen blir den fattiga tonårspojken Moïse lämnad ensam att möta en kåkstads växande fattigdom samt våld på Mayotte, som är ett franskt departement fastän ön ligger i Afrika.
Moïse hade varit omhändertagen av en sjuksköterska sedan tidig barndom. Vid 14 års ålder dör hon.

Övergavs vid födseln

Vid födseln hade han övergivits av sin mamma. Hon menade att sonen var olycksbringande och att han var besatt av djinner, demoner, för att han föddes med ett grönt och ett svart öga.

På Mayotte för människorna en daglig kamp mot fattigdomen. Författaren beskriver boken om kampen att överleva.

- Alla människor har rätten till ett bättre liv. Det är det som får de fattiga på Mayotte att sträva vidare. De gula västarnas för också en kamp mot fattigdomen, även om de lever i Europa, säger hon.

Likheter med de gula västarna

Nathacha Appanah vill dock inte ta ställning för rörelsen, då man ännu inte vet åt vilket politiskt håll den kommer att dra.

I början startade de gula västarna som en protest mot ökande bensinskatter. Idag uttrycks främst en klasskamp. Här finns både ilska och rädsla för att halka ned i en avgrund och stå utanför samhället.

De gula västarnas levnadsvillkor är inte olika de som människorna har i kåkstäderna på ön Mayotte.

Men det finns en väsentlig skillnad.

- På Mayotte drömmer man om migration till Europa, för att få det bättre. Politiska idéer finns inte där. Medan de gula västarna däremot vill ta en plats i politiken nu.

Nathacha Appanah föddes 1973 i Mahébourg på ön Mauritius, där hon efter litteraturstudier arbetade som journalist innan hon 1998 flyttade till Frankrike. Hon bor med make och barn i sydfranska Bordeaux.

På Mauritius är invånarna nästan alltid tvåspråkiga. Där talas franska och engelska och även hindi.

- Mitt modersmål är kreolska. Fast jag skriver på franska. I ett land där flera språk talas, är det viktigt att kunna åtminstone två av dem.

Mauritius utmärker sig

Mauritius är det enda afrikanska land som uppnått en fullskalig demokrati, enligt The Economists demokratiindex.

I Appanahs böcker råder ofta en febrig katastrofstämning. Som läsare väntar man på att något hemskt ska hända. I det fallet drar Nathacha vissa paralleller med sin egen familjs historia.

- I början av 1900-talet tvingades de fattiga mor- och farföräldrarna iväg från hemlandet Indien till en destination de i förväg inte kände till. De hamnade på Mauritius, där de tvingades arbeta hårt.

Nathacha Appanahs första bok "Les Rochers de Poudre d'or" handlade just om de indiska arbetare som kom till sockerfälten på Mauritius.

- Alla hoppades kunna återvända tillbaka hem till Indien. Men det gick nästan aldrig. Kanske är det på grund av dessa dramatiska händelser som jag är lite av en pessimist, säger författaren.

Det senaste verket ‘Une année lumière’ har precis släppts på franska.

Läs också

Nyligen publicerat - Utrikes