Hoppa till huvudinnehåll

Yle i nordöstra Syrien: Mitt i flyktingkrisen råder det brist på allt från mat till madrasser

Pohjois-Syyriaan on teillä on lukuisia autoja, joiden lavoilla on perheitä etsimässä turvaa Turkin hyökkäykseltä.
Otaliga familjer befinner sig på flykt i nordöstra Syrien, undan Turkiets offensiv. Pohjois-Syyriaan on teillä on lukuisia autoja, joiden lavoilla on perheitä etsimässä turvaa Turkin hyökkäykseltä. Bild: Antti Kuronen / Yle Syrien,Syriska inbördeskriget,flyktingar,kurder

Hundratusentals människor i nordöstra Syrien har tvingats fly undan Turkiets offensiv. Hjälporganisationer har lämnat området och familjerna på flykt har svårt att hitta mat och tvingas sova på kartongbitar.

Tal Tamr, Syrien

Mahmod sjunger sorgset under basketställningen på skolgården.

– Vart än vi går säger de till oss att du är kurd. Du har samma språk, men inget land. Du är inte välkommen.

Mahmod har en fru och sex barn. Till familjen hör också styvmodern och en rad andra släktingar. De senaste nätterna har de sovit utomhus.

Skolans klassrum är fulla med andra familjer, sammanlagt 60 stycken.

Yksi monista pakolaiskeskuksiksi muutetuista kouluista Pohjois-Syyriassa. Tässä Tal Tamrissa sijaitsevassa koulussa elää noin kuusikymmentä perhettä.
Många skolor i nordöstra Syrien har omvandlats till flyktingförläggningar. I den här skolan i Tal Tamr bor kring 60 familjer. Yksi monista pakolaiskeskuksiksi muutetuista kouluista Pohjois-Syyriassa. Tässä Tal Tamrissa sijaitsevassa koulussa elää noin kuusikymmentä perhettä. Bild: Antti Kuronen / Yle Syrien,Syriska inbördeskriget,flyktingar,kurder

Flyktingkrisen i nordöstra Syrien kom så plötsligt att man inte ens hunnit skaffa madrasser till klassrummen. Med god tur får en stor familj en madrass, resten får nöja sig med mattor eller kartongbitar.

– Min baby har inte fått morgonmål eller mjölk. Han har torkat, klagar Aman.

Med sina sista pengar köpte hon medicin till barnet, som har varit sjukt.

– Min baby har inte ens en säng. Han måste sova på betonggolvet, säger Aman.

Det råder brist på allt. Mamman Yle har talat med säger att hon tvättar sitt barn i en skräpkorg av plast. Konservburkar fungerar som tallrikar och glas.

"Vauva ei ole saanut aamiaista ja hän kärsii nestepulasta", kertoi kouluun majoitettu perheenäiti Tal Tamrissa Syyriasssa. Viimeisillä rahoillaan hän oli ostanut lääkkeitä vauvalle.
Barnet har inte fått morgonmål och är uttorkat, säger mamman Aman. Hon använde sina sista pengar för att köpa medicin åt barnet. "Vauva ei ole saanut aamiaista ja hän kärsii nestepulasta", kertoi kouluun majoitettu perheenäiti Tal Tamrissa Syyriasssa. Viimeisillä rahoillaan hän oli ostanut lääkkeitä vauvalle. Bild: Antti Kuronen / Yle Syrien,Syriska inbördeskriget,flyktingar,kurder
Patjoista on valtava pula kouluissa. Suuret perheet saavat yhden patjan.
Det råder stor brist på madrasser i skolorna. Stora familjer får en madrass. Patjoista on valtava pula kouluissa. Suuret perheet saavat yhden patjan. Bild: Antti Kuronen / Yle Syrien,Syriska inbördeskriget,flyktingar,kurder

"Vi behöver mat"

Man uppskattar att mellan 200 000 och 300 000 personer har tvingats fly från sina hem undan Turkiets offensiv.

Mahmods familj var bland de första som flydde.

– Vi bor precis vid gränsen i Ras al-Ain. Turkiets offensiv började där. Då jaktplanen dök upp på himlen gav vi oss av. Vårt hus har bombats med marken, berättar Mahmod.

Unicefs lokala representanter kommer med förnödenheter i en liten skåpbil. Blöjor är välkomna, men många lådor innehåller endast rengöringsmedel för hushåll. Sådant har inte en hemlös mycket glädje av.

– Vi behöver mat. Vad gör vi med det här, frågar sig en mamma då hon river upp en låda.

Perheen äiti kertoi, ettei heillä ole astioita. He käyttävät säilykepurkkeja lautasina ja laseina. Lapset äiti kylvettää roskakorissa
Mamman säger att de inte har några kärl, de använder konservburkar som tallrikar och glas. Barnen tvättar mamman i en skräpkorg. Perheen äiti kertoi, ettei heillä ole astioita. He käyttävät säilykepurkkeja lautasina ja laseina. Lapset äiti kylvettää roskakorissa Bild: Antti Kuronen / Yle Syrien,Syriska inbördeskriget,flyktingar,kurder
Pakolaisia majoittavissa kouluissa on pula ruoasta. Tämä tyttö söi edellispäivänä saamaansa voileipää Tal Tamrissa Syyriassa.
Mat är också en bristvara i skolorna. Den här flickan åt ett bröd hon hade fått dagen innan. Pakolaisia majoittavissa kouluissa on pula ruoasta. Tämä tyttö söi edellispäivänä saamaansa voileipää Tal Tamrissa Syyriassa. Bild: Antti Kuronen / Yle Syrien,Syriska inbördeskriget,flyktingar,kurder

Läget värst i de östra delarna

Det autonoma området i nordöstra Syrien är mycket fattigt. Därför har man inte kunnat förbereda sig mot en humanitär kris som denna.

Läget har förvärrats då många hjälporganisationer dessutom lämnat området, efter att Turkiets offensiv satte i gång. Framför allt är de pro-turkiska paramilitära styrkorna en allvarlig säkerhetsrisk för internationella organisationer. I de här grupperingarna finns det också garvade jihadister.

Läget är allra värst i det autonoma områdets östra delar, där grupperingarna befinner sig. Dit är det ytterst svårt att föra humanitärt bistånd.

Biståndsförsändelser har skickats från irakiska Kurdistan, men behovet är enormt.

UNICEF:in paikallinen osasto tuo humanitaarista apua kouluun. Monet saavat vain pesuaineita, joista ei ole iloa kodittomille. "Tarvitsemme ruokaa", sanoo nainen.
Unicefs lokala avdelning för humanitärt hjälp till skolan. Många får endast rengöringsmedel. Vi behöver mat, vädjar kvinnan. UNICEF:in paikallinen osasto tuo humanitaarista apua kouluun. Monet saavat vain pesuaineita, joista ei ole iloa kodittomille. "Tarvitsemme ruokaa", sanoo nainen. Bild: Antti Kuronen / Yle Syrien,Syriska inbördeskriget,flyktingar,kurder

Mahmod säger att hans familj lider, men ändå klagar han inte.

– Våra bröder och systrar är på fronten. De gör sitt bästa i den här omöjliga situationen.

Sorgset sjunger Mahmod ännu en vers.

– Vi är ledsna. Våra hem brinner och människor lider i skolorna. Vi trodde att USA och den syriska regeringen var på vår sida, men endast gud är vårt stöd, sjunger Mahmod.

Artikeln är en översättning av Yles artikel: Yle Koillis-Syyriassa: Pakolaiskriisin keskellä kaikesta on pulaa – ruoasta, vaipoista, patjoista.

Läs också

Nyligen publicerat - Utrikes