Hoppa till huvudinnehåll

Snart kanske dynvaret och lavoaren försvinner ur svenskan – tillsammans med över 1 000 andra ord

tvätt
Dynvar hör till de ord som försvinner tvätt Bild: imago/allOver/ All Over Press Tvätt

Just nu finns det många svenska ord som håller på att försvinna, som är på utdöende, och som snart kanske stryks ur Svenska Akademiens ordlista SAOL.

Det är i allmänhet Språktidningens och Språkrådets årliga nyordslista som får stor uppmärksamhet, men listan på de utdöende orden väcker också stort intresse.

Det är chefredaktören för den svenska tidskriften Språktidningen, Anders Svensson, som har sammanställt listan med de 1 001 ord som håller på att försvinna.

Han baserar listan för utdöende ord på analyser av en stor mängd texter. Ord som används sällan är i riskzonen.

Språkvårdaren Minna Levälahti på Svenska Yle förklarar:

Det finns ord som beskriver saker som vi inte längre använder, och lånord från franskan som har ersatt med svenska ord.

- Det är självklart att vissa ord gallras ut. Det finns ord som beskriver sådant som inte längre existerar, och lånord från franskan som har ersatts med svenska ord. Det är ju bra, men det finns faktiskt ord som behövs i vissa sammanhang trots att de är obegripliga för den stora allmänheten.
Porträttbild på Minna Levälahti.
Minna Levälahti vill att journalister använder ett enkelt språk Porträttbild på Minna Levälahti. minna levälahti

Vart försvinner dynvaret?

I listan på utdöende ord återfinns specifikt finlandssvenska ord. Ord som abiturientklass, ankdammsdebatt och dynvar kommer eventuellt försvinna.

Varför de går det här ödet till mötes beror på att de i granskningar av texter inte används tillräckligt ofta.

- Det är ganska självklart att finlandismer finns med på den här listan, säger Levälahti. De används inte i särskilt hög utsträckning i de textmassor som granskats.

De som använder ordet dynvar i dag är väl ungefär lika många som använde det här ordet för 20-40 år sedan, säger Levälahti.

Samtidigt är det ovanligt att finlandssvenskar använder ordet örngott, som är den allmänsvenska benämningen för dynvar.

På listan för utdöende ord hittas också ordet lavoar, vilket kanske väcker förvåning hos oss finlandssvenskar. En lavoar (franskt lånord) vet väl alla vad det är?

Lavoar
Lavoar kommer från franskans lavoir Lavoar Bild: Jan Ainali Lavoar

Språkvårdaren tudelad

Ålderdomliga ord som nagelfara, maningsord, underslev och whiskygrogg tycker antagligen många borde få bli kvar i det levande språket?

Språkvårdaren Minna Levälahti säger sig vara tudelad vad gäller gamla ord.

Hon säger att hennes uppgift är att se till att journalisterna använder ett enkelt språk så att budskapet går fram.

Jag tycker det är spännande och intressant med både de ålderdomliga och de nya orden

- Då är det krångligt att använda de ord som finns på listan för utdöende ord, för det är ord som kanske bara ett fåtal förstår. Men utanför studion, och privat, är det fritt fram att använda vilka ord man vill. Jag tycker det är spännande och intressant med både de ålderdomliga och de nya orden!

Glöm inte bort de vackra orden

Språktidningens chefredaktör Anders Svensson ömmar för ord som är så vackra att de inte ska glömmas bort.

Morgongåva, smultronstrå, dagsmeja och menföre hör till dem.

smultron
Ordet smultronstrå borde bevaras bara tack vare sin skönhet smultron Bild: Pentti Kallinen smultron,sommarbär

Han skriver så här i Språktidningen:

"Svenskan har ett rikt ordförråd som vi förvaltar och utvecklar gemensamt. Det enda sättet att rädda ett hotat ord är att använda det. Om vi är överens om att ett ord är för bra för att vi ska låta det somna in. Den som vill adoptera ett ord kan skicka in sin favorit och en motivering till adoptera@spraktidningen.se."

Här är orden som försvinner!

Läs också

Nyligen publicerat - Kultur och nöje