Hoppa till huvudinnehåll

Josefin Sirén sjunger för första gången på Vörådialekt: “Klöveråtton är en låt om längtan efter den österbottniska sommaren”

Josefin Sirén sitter ner iklädd i en vit skjorta. I bakgrunden syns en gitarr och ett piano.
För Josefin betyder sommar häng på bryggan, bastubad och (förstås) ett och annat parti klöver åtta. Josefin Sirén sitter ner iklädd i en vit skjorta. I bakgrunden syns en gitarr och ett piano. Bild: Pressbild musiker,josefin sirén

Hon skrev låten innan coronakrisen och funderade ett tag på om hon alls borde släppa den när världen befinner sig i en kollektiv kris. Sedan kände Josefin Sirén att det är nu den behövs som allra mest.

- "Klöveråtton" handlar om längtan efter den österbottniska sommaren, de ljusa nätterna och den korta tid vi får tillsammans när alla är lediga. I och med coronan fick låten också ett annat perspektiv, säger Josefin och syftar på att det i år är extra många som längtar efter att umgås med vänner och familj. Finlandssvenskar som bor utomlands, till exempel, som kanske inte kan komma hem som planerat.

Josefin Sirén är finlandssvensk låtskrivare och musiker bosatt i Stockholm. Hon har tidigare jobbat på engelska och det här är första gången hon släpper något på sitt modersmål Vörådialekt.

- Det är roligt att skriva på dialekt, det blir personligt och kommer nära. Jag märker också att folk tar till sig texten på ett annat sätt.

Jag veit vi klara vintrin, fö vi vänta denhär tidin

Låten, som kom precis innan midsommar, är redan uppe i nästan 5000 spelningar på Spotify.

- Det är jätteroligt hur väl den tagits emot. Det är många som hört av sig, från hela Svenskfinland men också vänner i Stockholm som kanske inte förstår allt men som blivit berörda av låten.

Josefin och Jonas Sirén står på bryggan med en gitarr och mikrofoner.
Josefin tillsammans med sin bror Jonas som producerat Klöveråtton. Bilden är tagen på bryggan vid sommarstugan i Oxkangar där syskonen ofta brukar sitta och spela. Josefin och Jonas Sirén står på bryggan med en gitarr och mikrofoner. Bild: Privat musik,josefin sirén

Stockholm är hennes fasta punkt, men på sommaren blir längtan till Österbotten och villan i Oxkangar påtaglig.

Textraden “Jag veit vi klara vintrin, fö vi vänta denhär tidin, tå vi kan va vi” betyder extra mycket för Josefin.

- Det är den känslan jag vill fånga. Barndomssomrarna när vi var på villan hela tiden. Badade bastu, simmade, gjorde upp eld i spisen och spelade klöver åtta. Man behövde inget mer än det.

Karantän på villan

Nu i sommar hoppas hon att låten kan trösta dem som på grund av världsläget kanske inte får åka hem, till Österbotten eller någon annanstans.

Själv ska Josefin småningom ta sig från Sverige till Finland och karantäntiden kommer hon (självklart) tillbringa på villan.

Där ska hon ladda batterierna inför hösten då det blir mer musik på både engelska och dialekt.

- Folk har fått upp ögonen för det här med att sjunga på dialekt och flera har hört av sig och frågat när det kommer mer. Det blir i höst.

Nyligen publicerat - X3M