Hoppa till huvudinnehåll

Marknadsföringsmissen som gjorde Karleby till Kuk-kula kan föra med sig något gott också – gav staden en massa synlighet

Kuvassa Kokkolan kuutti-logo
T-skjorta nästa? Karleby stad tog bort bilden redan samma dag som den publicerades men en del Karlebybor vill se bilden och texten på t-tröjor som nästa steg.. Kuvassa Kokkolan kuutti-logo Bild: Heini Holopainen / Yle Karleby,Some,sälar,logotyper

Karleby stad ville marknadsföra sig till barn och la ut en bild på en söt säl med texten KOK KOLA. Men istället för o satte man in hjärtan som ser ut som u. Det dröjde inte länge innan KUK KULA blev en hit på sociala medier.

Fullmäktigeordförande Tiina Isotalus (SDP) väljer att ta det hela med humor.

– Det här är överlägset min favoritskandal år 2020! Här finns allt, tvåspråkighet, udda humor och en söt säl, vad annat kan man än älska det, skriver Isotalus på Facebook.

Tiiina Isotalus.
Man måste kunna skratta åt sina misstag. I synnerhet då de är så här roliga, säger Tiina Isotalus. Tiiina Isotalus. Bild: YLE/Ida-Maria Björkqvist Karleby,isotalus

Isotalus beskriver det som tvåspråkiga Karlebys försök att göra en supersöt hjärtlig text.

– Irriterande (och glädjande) bara att det på svenska ser ut att stå KUK KULA, skriver hon.

Stadens marknadsföringsavdelning beklagar för sin del missen. Bilden togs bort från sociala medier på tisdag kväll, bara timmar efter att den publicerades.

Arbetsgruppen som tog fram bilden hade svenskspråkiga medlemmar men ingen la märke till några konstigheter med texten.

Flera hade ändå hunnit ta skärmdumpar av bilden och den spred sig på sociala medier. Flera tidningar, bland annat Iltalehti nappade på och Karleby fick oväntat mycket uppmärksamhet.

Isotalus med flera andra påpekar att all publicitet är bra publicitet. Visst säger Isotalus att hon ser misstaget, men att det kan vändas till en seger.

– Sällan har vi på en kväll kommit med i rikstäckande nyheter och till exempel i André Wickströms flöde på sociala medier. Man måste kunna skratta åt sina misstag. I synnerhet då de är så här roliga.

Tryck på t-skjortor nästa?

I kommentarerna på Facebook finns också idéer på hur Karleby ska vända missen till något positivt. En del vill se sälen och texten som tryck på t-skjortor.

Andra kommentarer tar fasta på hur Karleby stad ser ut på kartan och publicerar bilder på det. Andra tycker igen att stadens motto för i år, "Lyckan står den djärve bi" fick en helt ny innebörd i och med den här missen.

Artikeln är till största del en översättning av Kokkolan kuuttilogosta nousi somekohu, jossa nähdään hyviäkin piirteitä skriven av Heini Holopainen. Översatt av Ida-Maria Björkqvist.

Läs också