Senaste artiklar
Borgåby fick fel namn – skylt uppmanar bilister att ta omväg via Vanda
Skylten innehåller sakfel, språkfel och översättningsmissar.
Genomgång förbjudet, Åbolenden och andra språkgrodor ni skickat in
Ibland blir det bara så fel i myndigheternas översättningar.
FSS kräver studentprov utan språkfel - fel har förekommit så gott som årligen
Vårens studentskrivningar börjar om cirka en månad.
Sugen på lite rövvinbärssaft?
Nu finns en bok med svenska språkgrodor i Finland.
Vem är bäst på finlandismer?
Gör vårt test och se om det blir måka eller morjens!
Obegriplig finska på Korsnäs webbsidor
Korsnäs får kritik för den finska information som kommunen har på sina hemsidor. Enligt kommundirektören har en sommarjobbare använt Googles översättningsverktyg.
Droppfrågorna svårast i Yles Pisa-prov
Av våra läsare fick en tredjedel frågan fel.
Sämre resultat för svenska elever i Pisa-frågan med språkfel
Innehöll ett språkfel som ändrade frågan radikalt.
Det var lappen som var droppen
Södergård vill se en skälig nivå på den svenska servicen.
Dålig svenska på Högholmen - se bilder!
På Högholmen fattas svenska skyltar helt eller så innehåller de skrivfel. På djurparken försvarar man sig med att misstag händer och att det inte går att rätta fel man inte vet om.
Språkfel rättat på tingsrättsskylt
Skylten som hänger utanför Östra Nylands tingsrätt har nu rättats. I flera år stod det svenska namnet fel.
Språkfel på tingsrättsskylt kvar
Det står fortfarande "Östra Nylands tingsrätten" på skylten vid ingången till tingsgården i Borgå.
Språket ska bli klarare i Lovisa
Lovisa stads texter ska bli lättare att förstå, både för invånare och för beslutsfattare