Senaste artiklar
Bokrecension: Finskan är en vild mink och svenskan en ovig tax – Henrika Ringbom skriver om såväl översättning som ansvar och motstånd i ny essäsamling
Essäsamlingen "av ljuset för ljuset" är en poetisk upptäcktsresa som mödolöst rör sig mellan mörker och ljus, mellan olika världar, olika rytmer och rörelser, mellan det egna skapande arbetet och andra författares litterära universum.
"Som invandrare har du inte samma rättigheter" – dålig tolkning minskar förtroendet för myndigheter
Svetlana är besviken på oproffsig tolkning hos socialen.
Unik satsning på teckenspråk för barn
Det behövs fler berättelser på finlandssvenskt teckenspråk.
Kan en medelålders vit man översätta dikter av en ung svart kvinna? Översättningarna av Amanda Gormans dikter väcker debatt
Två översättare ansetts ha "fel profil" för uppdraget.
I år tolkas festen på slottet till finlandssvenskt teckenspråk för första gången någonsin
Bättre tillgänglighet för en av årets främsta tv-högtider.
Cecilia Andersson är en av få svenskspråkiga skrivtolkar i Finland: "Man måste vara en bra lyssnare och snabbt få ut det genom fingrarna"
I Finland finns det bara fem stycken.
Kaj Arnö hittade sina artiklar för Svenska Yle översatta till ryska: Propaganda eller genuint ryskt intresse för väst?
Arnös text har debatterats i livligt ryska kommentarsfält.
Rättspsykologens råd: Lyssna och håll dig lugn om ditt barn berättar om övergrepp
"Ingen slump att flera äldre fall kommer fram."
Svenska Yles valdebatt teckenspråkstolkas på finlandssvenska för första gången
Två tolkar turas om att synas i rutan.
Bokrecension: Poesi som partitur
Oscar Rossi är aktuell med ny diktsamling.
Teoridelen av körkortsprovet förnyas i juli efter misstankar om fusk med kameror och tolkar
Frågor har fotograferats och delats på internet.
Nya alkohollagen väcker kritik – varken användare eller tolkare vet hur lagen ska följas
Speciellt UF-lokaler hamnar i kläm.
Ingen tolkning till finska i Korsholm – inte tekniskt möjligt
Nämndernas möten hålls på svenska, sammanfattning på finska.

Att vara tolk är mycket mera än att översätta ett språk - och Google translate kan vara rentav katastrofalt
Som tolk är det inte bara språket du ska behärska.
Initiativ kräver tvåspråkiga möten i Korsholm - skulle innebära tolk
Kostnadsfråga säger kommunstyrelsens ordförande.
Lappträsk översätter allt – Borgå och Lovisa har två språk sida vid sida i fullmäktige
Fullmäktigemöten går på två språk i Östnyland.
Raseborg ingrep i trädfällningen i Billnäs bruk - markägare Olli Muurainen förstår inte varför
Raseborgs stad agerade i egenskap av myndighet.
Sökes: Arabisktalande polis till Österbotten
Svenskkunniga poliser inte den enda bristen inom poliskåren.
Svensk ledare för Nordiska motståndsrörelsen dömd för nazisthälsning
Rättegången handlade om tolkning av hälsningen.
Attendo och Raseborg möttes halvvägs – parterna överens om ersättningar för bristande vård
Attendo ersätter Raseborg till 60 procent.
10 tips för dig som vill hålla ett bra tal - förenkla, förkorta och förmedla känslor
Du kan filma ditt tal på förhand och be om feedback.
Middag som tack för talkoarbete? Se upp för skattesmäll
Sopplunch är okej, restaurangmiddag är inte okej.
Gorsuch svors in - USA:s högsta domstol kan bli mer konservativ
HD i USA är nu fulltalig.
Vet du vad vägraseri beror på? Attributionsfel får oss att tolka andra negativt
Fler än åtta av tio finländare har blivit arga i trafiken.
Tolk under födslar vanligare – "Problematiskt om mannen tolkar då vissa saker är tabu"
Arabiska, somaliska och ryska vanligaste tolkningsspråken.
Plan B för Seinäjoki funkar inte - det är brist på tolkar
Svårt att få tolkar om språkkunskap saknas i Seinäjoki.
Polisens behov av tolktjänster ökar - fler poliser med invandrarbakgrund behövs
Tolkhjälpen för asylsökande har stigit sjufaldigt.
Ord för ord: Det här sade Backe om sin position
Sluttvistat: Pohjalainen har släppt ljudupptagningen.
Migri missade målet – ger sig själv tilläggstid
Ansökningarna ska vara behandlade innan slutet av år 2016.
Brist på utbildade tolkar
Tolken bidrar till en mjukare integrering
Den första flyktingfamiljen flyttar till Lovisa i dagarna
Bostäder ska hittas åt åtminstone 25 kvotflyktingar.
Brist på tolkar i arabiska
Behovet ökar - men svårt att hitta kompetenta personer.
Den dansande teckenspråkstolken
Tommy Krångh teckentolkade melodifestivalen och blev viral.
Kontakttolken hjälper med vardagsbestyr
Behovet av kontakttolkar är stort i Finland. Landets första kontakttolkar med en högskoleutbildning, fick på fredagen sin examen.
Signmark tolkar Obama som det ska göras
När världens första teckenspråkiga rapartist, finska Signmark, fick höra om fejktolken på Mandelas minnestillfälle blev han så arg att han inte kunde sova.