Profil: Maud Stolpe
Artiklar av Maud Stolpe
Britt-Marie Juup körde 40 000 kilometer om året för att rädda djur på sin fritid – nu är hon Åbo Djurskyddsförenings första verksamhetsledare
"Alla djur har lika stor rätt att leva på vår jord."
För tvåspråkiga Eija Lamsijärvi är svampar och fåglar svenska men hundarna tvåspråkiga: "Vissa saker händer på finska, andra på svenska"
Eija Lamsijärvi blev tvåspråkig efter flytten till Nagu.
Pensionerade skärgårdshantverkaren Anita Österberg vaktar äldreboendet på Hitis om nätterna
Tanken om ett levande Hitis driver Anita Österberg.
Som stödfamilj lär man sig att bli mindre självisk: "Vi har alla vuxit i den här rollen"
Nästan vem som helst kan ställa upp som stödfamilj.
"Det är nu eller aldrig" – pandemin gav Rolf Eriksson möjlighet att bli smed på heltid
Rolf Eriksson förverkligade sin barndomsdröm och blev smed.
Efter en benskada fick Alina Torbunova tänka om - valde it framför tävlingsdansen
Danspedagogen Alina Torbunova studerar it vid Åbo Akademi.
Skröbbel-Gåbbar deltog i bygget av den 470 steg höga motionstrappan i Pargas: "Känns mycket bättre än att vara ensam"
Pargasklubben samlar "gåbbar" från Skräbböle och Pjukala.
Turism på miljöns villkor: "Besökarna här på Örö respekterar naturen"
Öns unika natur och historia lockar många besökare.
Brinkhall gård i Åbo har väckts ur sin törnrosasömn: "Det har krävt 50 000 arbetstimmar och arbetet fortsätter"
För 20 år sedan höll Brinkhall gård på att förfalla.
Anrika Käldinge skola lever upp igen: "Vi förvaltar huset för kommande generationer"
Den gamla byskolan sjuder av liv igen.
Nu är det slut – röstmagneterna i Kimitoöns kommun tackar för sig
Jan-Erik Enestam och Rune Friman lämnar kommunalpolitiken.
Företagarna i Nagu räknar med en livlig sommar: "Jag hoppas att det kommer mycket folk och folk med gott tålamod"
Pandemin kan medföra en toppen besökssommar i Nagu.
Rymliga M/S Roope skeppar skräp från hela Åbolands skärgård, men: "Släpa inte med er annat än det ni verkligen behöver"
Sophanteringenssäsongen startar redan i slutet av april.
Gemenskapen bland motoristerna är viktig på Kimitoön – "Det är bara något speciellt med sådant som för ljud och rullar"
Intresset för olika motorfordon är stort på Kimitoön.
Kärleken till charmiga och historiska stadsmiljöer förenar dem: "Man har börjat värdesätta dessa områden"
Från rivningshot till städers stolthet.
Engagemang, skaparglädje och yrkesambitioner: "Det är ganska ovanligt att man som 4–5-åring prickar rätt, men så var det för mig."
Vad är viktigt för att vi ska trivas med våra jobb?
Några hobbyfår blev en hel fårfarm: "När vi kom hem hade vi 63 får med oss"
I dag finns det cirka 170 djur på Houtskärs fårfarm.
Då passionen går i arv: "Mamma har ju nog alltid varit en vägvisare för mig"
Träbåtar, musik och slalom förenar familjer.
Det går att samla på traktorer – bröderna Fagerlund i Nagu har fyrtio
I traktormuseet i Nagu finns många unika traktorer.
Cirkulär ekonomi och återvinning – vad ska vi göra med allt?
Mycket av avfallet vi i dag producerar kan återvinnas.
De flyttade för en bättre livskvalitet: "Det enda jag saknar är att kunna beställa hem färdig mat efter en lång arbetsdag "
En lugnare vardag, mera plats och naturnära boende lockar.
"Det blir nog lite ensamt att sitta inne" – Sinnenas promenad får seniorer ut i kylan
Projektet Vi ses i byn motarbetar äldres ensamhet.
Långa arbetsresor fick Mikael Rosenström att bli egenföretagare i Korpo: "Jag har hittat hem"
Mikael Rosenström i Korpo åtar sig det mesta i jobbväg.
Finlandssvenska Harri Höglund förverkligar sin dröm i finska Nakkila
Ett gammalt sågverk förde Harri Höglund till finska Nakkila.
I Nagu har man förr "suti en viku i stugon" - Nagudialekten kännetecknas av korta stavelser
Få talar ursprungsdialekten, men Naguborna vill bevara den
Ridning går före allt annat för Bertta Timmerbacka
Ridningen fick Bertta Timmerbacka att flytta till Kimito.
Gamla tiders bilar var vackra, men livsfarliga – allt var inte bättre förr i trafiken
Trafiksäkerheten har förbättrats enormt.
Teknologin har gett konsten nya uttryck men också en bredare publik: "På 1800-talet skulle man ha målat de här landskapen"
Konstnärer i Svenskfinland berättar om sitt skapande.
Hanna Lagerström om musikerdrömmarna: "Det får leva och bli så stort som det blir, men för mig är det viktigt att det är kul"
Många drömmer om att leva på musiken.
I kampsporten MMA är nästan allt tillåtet: "Du kan inte lära känna någon annan bättre, än när du slår dem på käften"
Tomas Vesalainen drömmer om guld i amatör-FM.
Jordgubbar, äpplen, havsvatten och surdeg blir till öl i Rosala - "Det skulle vara jättehäftigt att bli helt självförsörjande"
Patrik Laine söker hela tiden nya smaker för sin öl.
På resande fot i Svenskfinland: "Man har lite luffarblod, tycker om att se nya saker och landskap"
Finländarna har under året rest ivrigt i hemlandet.
Tågnostalgi ger mentalt välbefinnande: "En guldkant på tillvaron, helt enkelt"
Museijärnvägen gläder både tågälskare och föreningsaktiva.
"Det hade varit intressant att vara en fluga i taket" - om gamla hus som fått nytt liv
Trots nya verksamheter, lever historierna kvar i husen.
Markku Harju finns där för djuren: “Behöver de hjälp så försöker jag hjälpa. När de är friska får de återvända till naturen”
Djurhållning kräver kunskap och innebär ett stort ansvar.
Ständigt på jakt efter nästa skatt: "Föremålen har ett värde genom det de berättar och kan vara mera värdefulla än guld och silver"
Glädjen att upptäcka och lära sig nytt driver skattletarna.
Folktron har under århundraden hjälpt oss förstå vår omvärld: "Här är jag nu en kedja i en lång länk av människoöden"
Delar av folktron lever kvar i dag och tar sig nya former.
Nyfikenhet och frihetslängtan förde Gunnel Pero till San Francisco, men i dag är hon tillbaks i sitt älskade Houtskär
Gunnel Pero emigrerade 1964, men kom tillbaka efter 54 år.
Fritidsboende i coronans tid: "Vi har haft mer tid än någonsin att njuta av det här"
Kolonistugor, sommarstugor och husvagnar har varit populära.
Hantverkarlivet är fritt, men också utmanande: "Jag skulle helst bara hålla på här med min kaffekopp, mitt handarbete och låta nån annan sköta marknadsföringen"
Att nå sina kunder är inte lätt utan kräver marknadsföring.
Coronavardagen i Svenskfinland: "Många mår dåligt nu, då allting tagits ifrån dem"
Finländarna har fått göra stora förändringar i vardagen.
En del coronalösningar blir permanenta på Korpokrog - "Det är viktigt att upprätthålla kontakten till kunderna"
Coronaepidemin tvingar fram nya lösningar på krogen i Korpo.
Klassiska träbåtar fortfarande eftertraktade - inte mer jobb än med andra båtar, säger båtbyggare
Träbåtar behöver inte vara svårskötta.
Nu gäller vått och torrt, inte vinter och sommar som styr skogsarbetet
Arbetet i skogen påverkas av våra märkliga årstider.
Kafferuåtsigänget träffas bara för att tala svenska: "Vi pratar om allt utom våra egna sjukdomar och politik"
Svenskan upprätthålls runt "kafferuåtsi" i Nådendal.
I Åbolands Teaterskola lär man känna sig själv genom att spela någon annan
Åbolands Teaterskola lockar unga i både Pargas och i Åbo.
Sociala medier är Alfred Backas och Sandra Holmängs kreativa kanal som ger klirr i kassan
Sociala medier skapar möjligheter, men också beroende i dag.
Björn blev dubbelföretagare: Man ska ta emot all hjälp man kan få, ingen klarar sig ensam
Björn Fritzén grundade eget för att få jobb.
De vill leva i glesbygden, men får kämpa för servicen: "Intensivt, stundvis kaosartat, men väldigt roligt"
Bristen på service präglar livet på olika sätt i glesbygden.
Carita Isaksson om tiden på folkhögskolan: "Vi lärde oss folkvett, hänsyn och hyfs och pli"
Folkhögskolorna är en viktig mötesplats än i dag.